闻道有先后,素业有专攻 英文翻译?

帮忙翻译,软件都是机械翻译,不贴切,不恰当,请高手

闻道有先后,术业有专攻”,出自韩愈的《师说》,意思是指所知道的道理有先有后,技能学术各有研究方向。
我按照字面意思直译过来就是One might have learned the truth earlier than the other,and his special field is different from the other.
引申一下就是Different people have time difference in learning the truth, and have different special field. 不同的人在学习道理这事上存在时差,并有着不同的专业技能。
不管怎么翻译,老外能听懂最关键,然后是简洁明了,其次才是讲究对仗工整。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-13

one might have learned the doctrine earlier than the other,or might be a master in his own special field.

我又看了一下翻译成中文的意思 虽然是软件翻译的 感觉很贴切 。

第2个回答  2019-12-13
闻道有先后,素业有专攻。
英文翻译示例:After learning knowledge, one's specialty may be different.
第3个回答  2019-12-13
Students are not necessarily inferior to teachers, and teachers are not necessarily smarter than students. Understand the truth first, then each has his own skills and excels, that's it.
第4个回答  2019-12-13
释义:
Wen Dao has successively, vegetarian industry has specialized.