请问,吃年夜饭 用英文怎么说?

最好还有关于过年或寒假生活一系列的词组要加中文,写作有用 ,谢谢了!!!

吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner

固定搭配:

1、Reunion dinner 团圆饭

2、DINNER JACKET 晚礼服

3、dinner fork 餐叉

4、buffet dinner 自助餐

dinner 读法  英 [ˈdɪnə(r)]   美 [ˈdɪnər]  

n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会

扩展资料

词语用法:

1、dinner基本意思是“正餐”,指一日间的主餐,有时在中午进餐,有时在晚间进餐。dinner引申可作“宴会”解,通常指大型宴会,也可指“小型家宴”,即请几个朋友到家中聚餐,之后搞些活动,共度夜晚时光。

2、作为表示餐名的名词, dinner可用作可数名词,也可用作不可数名词。其前通常不加冠词,若有定语修饰时可加不定冠词,特指某次正餐时还可加定冠词(当然也可省略)。

词义辨析:

dinner, banquet这两个词的共同意思是“宴会”。其区别是:

dinner的规模可大可小,可以是正式举行的宴会,也可以是便宴小酌; 可以是社交性的,也可以是家人团聚。banquet指正式招待某人或庆祝某事件而举行的盛大宴会,饭前多有人致词,场面豪华,多为美酒珍肴。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-16

一、吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner

二、固定搭配:

1、Reunion dinner 团圆饭

2、DINNER JACKET 晚礼服

3、dinner fork 餐叉

4、buffet dinner 自助餐

dinner 读法  英 [ˈdɪnə(r)]   美 [ˈdɪnər]  

n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会。



扩展资料:

各地风俗年夜饭:

1、南北差异

南方北方春节饮食风俗的差异。虽然中国早就大一统,饮食风俗,还是有地域性的。正如“南米北面”、“南糕北饼”、“南甜北咸”之类演绎,说南有年糕、北有饺子。年夜饭有南北的地域差异,南方除了菜肴外,要吃糍粑或年糕,而北方一般吃饺子。

2、传说北方人过年习惯吃饺子,是取新旧交替“更岁交子”的意思(其实,饺子古代称“角子”)。又因为白面饺子形状像银元宝,一盆盆端上桌象征着"新年大发财,元宝滚进来"之意。有的包饺子时,还把几枚沸水消毒后的硬币包进去,说是谁先吃着了,就能多挣钱。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-26
年夜饭 1. New Year's Eve family dinner2. family reunion dinner 如下: 春节spring festival 农历新年 Lunar new year 春联1. Spring Festival couplets2. New Year scrolls 鞭炮1. firecrackers 2. a string of small firecrackers 年夜饭 1. New Year's Eve family dinner2. family reunion dinner 团圆reunion 舞龙dragon dance 舞狮lion dance 红包"(neutral) red paper containing money as a gift, (derogative) bribe, kickback 腊梅calyx canthus 饺子dumpling 元宵sweet dumplings made of glutinous rice flour本回答被提问者采纳
第3个回答  2022-01-03
吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner Reunion dinner 团圆饭
第4个回答  2019-04-16
你是一个不起眼的小角落