日本街头出现中文标语“静静进入”,这是针对中国游客吗?

是针对中国游客吗?

在判断日本某些地方是否针对中国游客之前,必须先准确地判断该提示是否只有中国文字,如果只是单独的具备中国文字无疑就是针对,如果该提示中还附带其他文字那么可以理解为是提醒而不是针对。很中国人对于国外相关的中文提醒都是很抗拒,甚至觉得是国家的歧视,其实静静想一下,并不是所有中国人都熟练英文,有时候出现中文也是礼貌的提醒。

一、相关标语只有中文提醒,考虑就是针对中国游客

出外旅游遇到中文标语时候,应该先判断该标语是否单独只有中文提醒,如果是那么可以看得出是有针对中国游客的意思。如果当地只是礼貌提醒全部游客,是不会单独地用中文提醒,如果单独中文提醒就考虑是对中国游客有意见了,遇到这样的店铺最好也是不要去了。

二、相关标语并非只有中文提醒,考虑就是出自真心的提醒而已

很多人在国外遇到中文提醒就会很敏感,甚至觉得是当地对于中国旅客的针对,可实际很多地方的标语提醒都是各种语言放在一起的。多语言的提醒考虑只是出于真心的提醒,毕竟中国作为旅游人数最多的国家,并不是所有游客的英文水平很好,旅游当地为了避免在旅游过程出现矛盾才增加了中文的提示而已,有时候静下心来看清楚就会觉得其实并不是针对。

判断当地是否针对中国游客,必须看清楚提示标语是否有且只有中文。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-22
中国人去日本旅游的比较多,看到标语“静静进入”,以为是写给中国人自己的,其实日本好多字都是从汉字直接摘抄过去的,可能字还是那个字,意思不一定是那个意思。
第2个回答  2019-09-22
我觉得很大一部分是,因为确实用中文标注了,还有就是去日本旅游的游客,中国人居多所以也会用中文标注。
第3个回答  2019-09-22
不能说是针对的,中国很多人会去日本旅游,而大部分都是看不懂日语的,这只是为了提醒吧。
第4个回答  2019-09-22
是的。毕竟中文是中国的象征,但我觉得这不能称为“针对”,得看对其他国家的游客日本有没有标明。而且,游客需要尊重当地的文化。
相似回答