“小鸟在树上”英语翻译为什么“在”用“in”而不用“on”?

如题所述

本来长在树上的东西,都是on ;不是长在树上的外来的,如鸟等,在树上用on。

【at,in与on的用法区别】:

1,表示时间,注意以下用法:

① 表示时间的某一点、某一时刻或年龄等用 at:

I get up at six in the morning. 我早上六点钟起床。

He got married at the age of 25. 他 25 岁结婚。

② 泛指一般意义的上午、下午或晚上以及月或年等较长的时间,一般用 in:

We watch TV in the evening. 我们晚上看电视。

He went to Japan in 1946. 他于 1946 去了日本。

③ 若表示星期几或某一特定的日期,则用 on:

He left here on the fifth of May. 他于 5 月 5 日离开这儿。

We have English class on Monday. 我们在周五有英语课。

2,表示地点、场所、位置等,注意以下用法:

① 表示某一点位置,用 at:

We live at No 87 Beijing Road. 我们住在北京路 87 号。

The hospital is at the end of the street.这条街的尽头是医院。

与名词所有格连用表示地点,也用 at。如:

at my sister's 在我姐姐家。

at the doctor's 在医生处(医务室)。

② 表示空间或范围,用 in:

What's in the box? 这盒子里有什么?

He lives in Paris with his wife. 他同他妻子住在巴黎。

但有时两者可换用:

The meeting was held at [in] the hotel. 会议在宾馆举行。

③ at与in的另一个区别是:at多用于指较小的地方,而in多用于指较大的地方:

in Shanghai 在上海 at the station 在车站

④ 介词 on 用于地点,主要指在某物的表面:

What's on the table? 桌上有什么?

There's a wallet lying on the ground. 地上有个钱包。

【注】在少数搭配中,也用介词 on:

He works on a farm. 他在农场工作。

3,在某些搭配中,三者的区别与英国英语和美国英语有关:

in the street (英) / on the street (美) 在街上

in the road (英) / on the road (美) 在路上

in the team (英) / on the team (美) 在这个队

at the weekend (英) / on the weekend (美) 在周末

at weekends (英) / on weekends (美) 在周末

4,有时三者的差别与搭配习惯和用法有关:

in bed / on the bed 在床上

in the tree (多指树外之物) / on the tree (多指树本身之物) 在树上

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-09
203位粉丝
本来长在树上的东西,都是on ;不是长在树上的外来的,如鸟等,在树上用on。
第2个回答  2019-04-17
翻译如下
小鸟在树上
因为树是一个空间概念,in表示在某个空间里面。
例句
小鸟在树上快乐地歌唱。
a
little
bird
was
singing
happily
in
the
tree.本回答被网友采纳
相似回答