日语中“日本”的读法是“nihon”还是“nibon”?

日语中“日本”的读法是“nihon”还是“nibon”?

日本有两种读法,通常来说都读(にほん)nihonn。只有一些日本人读成(にっぽん)niponn.因为发niponn的时候是一种爆破音。读起来有一种强大敢。他们通常都自认为日本是非常强大的。
(我的老师是这么讲给我的)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-26
日本有两种读法,通常来说都读(にほん)nihonn。只有一些日本人读成(にっぽん)niponn.因为发niponn的时候是一种爆破音。读起来有一种强大敢。他们通常都自认为日本是非常强大的。
第2个回答  推荐于2017-09-02
那个..应该是 nihon 和 nippon(にっぽん)...///
noppon就是中间有个促音停顿..
2种读法都有

恩...以前有种说法说是nippon是老一辈的人常说的..
ma...不过动画也好日剧也好..基本都通用了...

感觉也可以认为nippon是比较有气魄或强调时的说法吧..

没有什么原则上的规定的~~随喜好~~本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-10-26
两者都正确。不过拼写有点错误,
应该是:NIPPON (にっぽん)和 NIHON(にほん)

较常用的是
NIPPON(にっぽん)
特别是在喊加油时,一定是NIPPON,绝对没有人用NIHON。
第4个回答  2008-10-26
两个都可以

很多日本人都喜欢说nibon
说nihon也没有问题