形容动词+とか的时候到底要不要「だ」的?

书上写的是「形容动词简体+とか」,但是我发现很多例句都没有「だ」。
比如:
好きとか嫌いとか関系ありません。

在形容动词用于形容词活用(词干形式)时,使用形容动词+とか的时候不需要加上「だ」。
因此,像「好きとか嫌いとか」这样的表达中,「好き」和「嫌い」都是形容动词词干形式,所以不需要在它们后面添加「だ」。如果你要使用的形容动词是用于体言接续时,那么需要在其后面加上「だ」,例如「美味しいだとか新鲜だとか」。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-11-28
...とか...とか
从语法接续的角度来说,接在体言、相当于体言的词组、用言和助动词终止形后。 即「とか」前接动词简体、名词、形容词、形容动词简体。
之所以有很多例句,都没有「だ」,是因为有些形容动词又是个名词,例句是以名词后接「とか」出现的。
形容动词属性后面加或不加判断助动词「だ」,意思是有微妙区别的。
好きとか嫌いとか関系ありません。侧重于其名词性质来说的。
好きだとか嫌いだとか関系ありません。侧重于其形容动词性质来说的。
第2个回答  2023-02-26
在描述事物的时候,当形容动词用作补语时,通常不需要加「だ」。例如,「美味しいとか、面白いとか、好きじゃない」等。但是,如果形容动词作为谓语时,则需要加上「だ」,例如「彼女は美しいとか、头がいいとか、いい人だ」。
第3个回答  2023-04-06
在形容动词后加上「だ」或不加都可以。在口语中,通常会省略「だ」,但在正式的口头和书面语中,建议添加「だ」以保持语法的完整性。
第4个回答  2023-05-18
在形容动词后加上「とか」时,是否需要加上「だ」,主要取决于表达者的语气和场合。

一般来说,在口语或非正式场合,形容动词后不加「だ」也是可以的。比如在您提供的例句中,「好きとか嫌いとか関系ありません」是一句非正式的口语表达,所以省略了「だ」。这种情况下,表达者通常会更倾向于用简洁的表达方式来传达信息,而对语法细节不是那么在意。

而在正式的书面文体中,为了遵循语法规则和语言规范,形容动词后面一般需要加上「だ」。具体要不要加「だ」,建议可以根据具体的语境和对话对象来决定。
大家正在搜