帮忙翻译成汉语,谢谢!!!急急急急急用

LONDON(Reuters)–---British Government anti-smoking posters featuring men and women with fish hooks(钓鱼钩) through their mouths attracted one of the highest numbers of complaints the advertising standards watchdog has ever received. Nearly 800 complaints were made about a series of poster , TV, newspaper and Internet ads which many felt were offensive. And distressing, particularly to children .

It was the highest number of complaints received by the advertising Standards Authority(ASA)since a KFC ad in June 2005 which featured people singing with their mouths full, which reached the highest ever number with 1 ,671.

“The average smoker needs over five thousand cigarettes a year. Get unhooked,”the posters reed. The Department of Health had commissioned(授权)the anti-smoking ads in an attempt to shock smokers into breaking the habit.

The Government said it believed people would not be seriously offended by the ads, Particularly because they aimed to protect people from the damaging effects of smoking. It had taken measures to easure the posters would not be placed near schools. Nevettheless,152 people said the posters had upset their children, The ASA unheld those complaints,saying the.posters could easily be seen by children. It did not however consider the ads went against its decency, code(得体原则) .

In a series of TV ads, run by the government, along the “hooked”. theme, men and women were showed being dragged along the floor with a hook inside their cheek.The ASA received 103 complaints from people saying they upset children. The Department of Health had improved the images by ensuring that the hooks were not shown to pierce(穿透) the skin of characters, and around children’s programmes, the ads had been cleared by the Broadcast Advertising Clearance Centre.

LONDON(Reuters)–---British Government anti-smoking posters featuring men and women with fish hooks(钓鱼钩) through their mouths attracted one of the highest numbers of complaints the advertising standards watchdog has ever received. Nearly 800 complaints were made about a series of poster , TV, newspaper and Internet ads which many felt were offensive. And distressing, particularly to children .
伦敦(路透社) --- 广告标准规范的监督机构接到历来投诉量最高之一的是英国政府反吸烟广告中哪些男女嘴上挂有钓鱼钩的海报。有近800个投诉是针对一系列的这种海报、电视、报章和网络广告,很多人认为它令人不快和难受,特别是孩童。

It was the highest number of complaints received by the advertising Standards Authority(ASA)since a KFC ad in June 2005 which featured people singing with their mouths full, which reached the highest ever number with 1 ,671.
这是自2005年6月以来广告标准管理局所接到的最高数量投诉; 当时是接到达1671份投诉肯德基广告中人们含着满嘴食物还在唱歌的广告,那是历来投诉的最高数。

“The average smoker needs over five thousand cigarettes a year. Get unhooked,” the posters reed. The Department of Health had commissioned(授权)the anti-smoking ads in an attempt to shock smokers into breaking the habit.
海报的内容是这样写的:“一般的烟民每年需要抽5000根香烟,解开上瘾的钩子吧!”这些反吸烟广告是经卫生部门授权的,希图冲击烟民戒掉烟瘾。

The Government said it believed people would not be seriously offended by the ads, Particularly because they aimed to protect people from the damaging effects of smoking. It had taken measures to easure the posters would not be placed near schools. Nevettheless,152 people said the posters had upset their children, The ASA unheld those complaints, saying the posters could easily be seen by children. It did not however consider the ads went against its decency, code(得体原则) .
政府认为该广告不会严重冒犯人民,尤其是这些广告的目的是要保护人民免受吸烟的危害;政府已采取措施确保海报不会招贴在学校附近。尽管这样,还是有152人投诉该海报已使他们的孩子感到不安,广告标准管理局不认同这些投诉;该局说虽然儿童可以很容易看到这些海报,不过它们没有违反得体原则。

In a series of TV ads, run by the government, along the “hooked”. theme, men and women were showed being dragged along the floor with a hook inside their cheek. The ASA received 103 complaints from people saying they upset children. The Department of Health had improved the images by ensuring that the hooks were not shown to pierce(穿透) the skin of characters, and around children’s programmes, the ads had been cleared by the Broadcast Advertising Clearance Centre.
根据“上钩”的主题,政府在电视里播放了一系列的广告,内容体现有多名男女被人钩着面颊,趴在地上被拖着走。广告标准管理局接到103份投诉广告让他们的孩子感到心怵不安。卫生部也做了相应改善,确保不再展现铁钩穿透人物面颊的镜头,而且,在播放儿童节目时间前后也不放映该广告。该广告已获得广播广告批准中心通过。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-20
伦敦(路透社)---英国政府发布的反对吸烟海报上,特别突出地表现嘴上挂着钓鱼钩男人和女人,引起了投诉广告标准监管部门收到了空前多的投诉.有近800份投诉是针对海报、电视、报纸和网络广告的,许多人觉得这些广告含有攻击性,会令人苦恼,特别让儿童感到困惑。
2005年6月份肯德基发布了一则突出表现人们嘴里含满食物唱歌的广告,广告标准委员会(ASA)接到的投诉量高达1671份。
“一般吸烟者一年需要抽5000多支香烟,请戒烟”海报想要表达的意思。卫生部已授权反对吸烟广告试图影响吸烟者使他们戒烟
政府表示相信人们不会被这则广告伤得太深,特别是因为他们是为了保护人们免受吸烟的危害。政府已采取措施以保证海报不在学校附近张贴。然而,有152个人说这则广告已令他们的孩子受到伤害。广告标准委员会(ASA)不相信这些投诉,表示孩子们可以很容易地看到这些海报。委员会认为这些广告有伤风化。
在政府的主题为“上瘾(瘾君子)”电视系列广告中,男人和女人嘴里挂着钓钩,在地板上被拖来拖去。广告标准委员会(ASA)收到群众103份投诉说他们的孩子受到伤害,卫生部已改进了画面,保证不会显示鱼钩穿过角色的皮肤画面,也不会有关于儿童的节目。该则广告已被广播广告取消中心取消。
第2个回答  2008-10-20
伦敦金属交易所(路透社)----英国政府反吸烟海报具有男性和女性的鱼钓(钓鱼钩)通过他们的嘴吸引最高的国家之一的投诉数字的广告标准监督历来收到。近800个投诉,提出了一系列的海报,电视,报纸和互联网广告,许多人认为是进攻。和痛苦,特别是对儿童。

这是最高接获的投诉数目由广告标准管理局( ASA )的,因为肯德基的广告在2005年6月该功能的人唱他们的嘴巴充分,达到有史以来最高的数字, 1 , 671 。

他说: “平均吸烟的需要香烟5000年。获取unhooked , “海报芦苇。卫生署已委托(授权)的反吸烟广告,企图冲击吸烟者进入打破了习惯。

政府表示,它认为人民不会受到严重冒犯了广告,尤其是因为它们的目的是保护人民免遭破坏性影响吸烟。它已采取各项措施easure海报不会放在学校附近。 Nevettheless , 152人表示,海报打破了他们的子女,该石油公司unheld这些投诉,称the.posters可以很容易地被看作是儿童。它没有考虑但是广告违背其礼仪,代码(得体原则) 。

在一系列的电视广告,由政府,沿着“上瘾” 。主题,男子和妇女被拖入表明沿地板钩内cheek.The石油公司收到103个投诉人说,他们打破儿童。卫生署改善了形象,确保挂钩没有表现出穿透(穿透)皮肤的特点,和周围的儿童节目,广告已被清理的广播广告间隙中心。
第3个回答  2008-10-20
LONDON(Reuters)–---British Government anti-smoking posters featuring men and women with fish hooks through their mouths attracted one of the highest numbers of complaints the advertising standards watchdog has ever received. Nearly 800 complaints were made about a series of poster , TV, newspaper and Internet ads which many felt were offensive. And distressing, particularly to children .
伦敦(路透社)——英国政府的反对吸烟海报上,印着男性和女性被鱼钩穿过其嘴部,引来的众多批评,广告标准监督机构收到的关于该广告的投诉数量创历史新高。将近800个投诉是针对一系列的海报,电视,新闻和网络广告的,因为它们让人感到受了冒犯。而且让人沮丧,尤其是对孩子而言。

It was the highest number of complaints received by the advertising Standards Authority(ASA)since a KFC ad in June 2005 which featured people singing with their mouths full, which reached the highest ever number with 1 ,671.
针对该广告投诉数目是广告标准管理局( ASA )自2005年6月肯德基广告后遭受最多投诉的广告。当年肯定的那则广告中描述人们含着满嘴食物唱歌,该广告当时遭到的投诉是有史以来最多的,有1671之多。

“The average smoker needs over five thousand cigarettes a year. Get unhooked,”the posters reed. The Department of Health had commissioned(授权)the anti-smoking ads in an attempt to shock smokers into breaking the habit.
这些海报宣扬,每年平均每个吸烟者在摆脱烟瘾之“钩”前需要吸超过五千支烟。卫生部授权这些反对吸烟的广告,试图想要让吸烟者震惊并因此戒烟。

The Government said it believed people would not be seriously offended by the ads, Particularly because they aimed to protect people from the damaging effects of smoking. It had taken measures to easure the posters would not be placed near schools. Nevettheless,152 people said the posters had upset their children, The ASA unheld those complaints,saying the.posters could easily be seen by children. It did not however consider the ads went against its decency, code(得体原则) .
政府认为人们不会因为这些广告而感到深受冒犯,尤其是这些广告旨在保户人们不受吸烟危害。它将采取措施以保证这些好报不会被张贴在学校附近。尽管如此,仍然有152个人表示他们的孩子被这些海报给吓到。广告标准管理局( ASA )反驳这些投诉说,海报很容易被孩子看见。但它认为这些广告违反了得体原则。
In a series of TV ads, run by the government, along the “hooked”. theme, men and women were showed being dragged along the floor with a hook inside their cheek.The ASA received 103 complaints from people saying they upset children. The Department of Health had improved the images by ensuring that the hooks were not shown to pierce(穿透) the skin of characters, and around children’s programmes, the ads had been cleared by the Broadcast Advertising Clearance Centre.
在一系列政府赞助的电视广告里,除了有“被钩住”这一主题,还有展现关于男女嘴里插着钩子,被勾着拖过地板的镜头。广告标准管理局接到103个投诉,称该广告吓到他们的孩子。卫生部对这些片子进行了改进,使鱼钩看上去不是直接穿透人物的皮肤,并且,广播广告清理中心还对之加以清理,保证儿童节目的前后不会出现这些广告。
第4个回答  2008-10-20
LONDON(Reuters)–---British Government anti-smoking posters featuring men and women with fish hooks through their mouths attracted one of the highest numbers of complaints the advertising standards watchdog has ever received. Nearly 800 complaints were made about a series of poster , TV, newspaper and Internet ads which many felt were offensive. And distressing, particularly to children .
伦敦(路透社)——英国政府的反对吸烟海报上,印着男性和女性被鱼钩穿过其嘴部,引来的众多批评,广告标准监督机构收到的关于该广告的投诉数量创历史新高。将近800个投诉是针对一系列的海报,电视,新闻和网络广告的,因为它们让人感到受了冒犯。而且让人沮丧,尤其是对孩子而言。

It was the highest number of complaints received by the advertising Standards Authority(ASA)since a KFC ad in June 2005 which featured people singing with their mouths full, which reached the highest ever number with 1 ,671.
针对该广告投诉数目是广告标准管理局( ASA )自2005年6月肯德基广告后遭受最多投诉的广告。当年肯定的那则广告中描述人们含着满嘴食物唱歌,该广告当时遭到的投诉是有史以来最多的,有1671之多。

“The average smoker needs over five thousand cigarettes a year. Get unhooked,”the posters reed. The Department of Health had commissioned(授权)the anti-smoking ads in an attempt to shock smokers into breaking the habit.
这些海报宣扬,每年平均每个吸烟者在摆脱烟瘾之“钩”前需要吸超过五千支烟。卫生部授权这些反对吸烟的广告,试图想要让吸烟者震惊并因此戒烟。

The Government said it believed people would not be seriously offended by the ads, Particularly because they aimed to protect people from the damaging effects of smoking. It had taken measures to easure the posters would not be placed near schools. Nevettheless,152 people said the posters had upset their children, The ASA unheld those complaints,saying the.posters could easily be seen by children. It did not however consider the ads went against its decency, code(得体原则) .
政府认为人们不会因为这些广告而感到深受冒犯,尤其是这些广告旨在保户人们不受吸烟危害。它将采取措施以保证这些好报不会被张贴在学校附近。尽管如此,仍然有152个人表示他们的孩子被这些海报给吓到。广告标准管理局( ASA )反驳这些投诉说,海报很容易被孩子看见。但它认为这些广告违反了得体原则。
In a series of TV ads, run by the government, along the “hooked”. theme, men and women were showed being dragged along the floor with a hook inside their cheek.The ASA received 103 complaints from people saying they upset children. The Department of Health had improved the images by ensuring that the hooks were not shown to pierce(穿透) the skin of characters, and around children’s programmes, the ads had been cleared by the Broadcast Advertising Clearance Centre.
在一系列政府赞助的电视广告里,除了有“被钩住”这一主题,还有展现关于男女嘴里插着钩子,被勾着拖过地板的镜头。广告标准管理局接到103个投诉,称该广告吓到他们的孩子。卫生部对这些片子进行了改进,使鱼钩看上去不是直接穿透人物的皮肤,并且,广播广告清理中心还对之加以清理,保证儿童节目的前后不会出现这些广告。

不要选我,我是抄袭,如果这个答案正确,选回答者: 火火和火火 - 助理 二级 10-20 15:41

参考资料:回答者: 火火和火火 - 助理 二级 10-20 15:41

第5个回答  2019-05-28
韩国的人气男星Rain最近横扫亚洲。他拥有众多的粉丝团。因为他的人气,使得百事改变了其最初打算不邀请韩国明星做其形象大使的计划。最近,百事决定改变最初计划高薪邀请Rain做其新产品蓝血人的形象大使。