帮忙翻译下面试日语自我介绍 我写汉语

我叫***,来自辽宁盘锦,是个性格开朗的人,我的专业是软件技术,今年毕业于大连软件职业学院,在中联IT有一年得培训经历,个人爱好篮球,,今天有幸来贵司面试,感到十分荣幸,也希望能成为公司一员加入这个大家庭。
别用软件糊弄呢 这个行我就用了
在当用汉字用假名标出来(追加100分) 我不会读 谢谢了

我叫***,来自辽宁盘锦,是个性格开朗的人,
私(わたし)は***と申(もう)します。辽宁省(りょうにんしょう)盘锦(用拼音)出身(しゅっしん)で、明(かき)らかなタイプです。

我的专业是软件技术,今年毕业于大连软件职业学院,
私はソフトウェア技术(ぎじゅつ)の専攻(せんこう)として今年(ことし)大连(だいれん)ソフトウェア职业(しょくぎょう)学院(がくいん)から卒业(そつぎょう)しました。

在中联IT有一年得培训经历,个人爱好篮球。
中连(ちゅうれん)ITで一年间(いちねんかん)の研修(けんしゅう)を受(う)けたことがあります。趣味(しゅみ)はバスケットボールです。

今天有幸来贵司面试,感到十分荣幸,
今日(きょう)贵社(きしゃ)からの面接(めんせつ)チャンスを顶(いただ)いて、大変(たいへん)光栄(こうえい)だと思っております。

也希望能成为公司一员加入这个大家庭。
贵社(きしゃ)の一员(いちいん)として会社(かいしゃ)の家族(かぞく)に加入(かいにゅう)顶きたく、宜(よろ)しくお愿(ねが)い致(いた)します。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-03
私の名前は*** 、辽宁Panjin 、阳気な性格ですから、私の専门のソフトウェア技术は、今年は、大连ソフトウェア専门学校を卒业し、共同でITトレーニングの経験、バスケットボールの一年を爱する个人、今日の権限をしなければならなかったことだインタビューあなたの会社は、大変光栄だが、国の家族も参加する企业になることを期待している。
第2个回答  2008-11-03
***と申します。辽宁盘锦の出身で、明るいものです。専攻はソフトウエア技术で、今年大连ソフトウエア职业学院に卒业し、中联ITで一年のトレーニング経験がありました。趣味はバスケットボールです。贵社に面会のチャンスをいただいて、大変光栄だと思っております。もし、できれば御社に入れていただきたいです。よろしくお愿いいたします。
第3个回答  2008-11-03
三楼的敬语用的不错
第4个回答  2008-11-03
~~と申します。出身はばんきんです。専攻はソフトウェア技术で、今年大连ソフトウェア専门学校を卒业することになります。中连ITというインフォメーション技术会社で一年间见学したことがあります。
私は明るいもので、バスケットが好きです。なぜかというと、バスケットは集団ゲームと言われ、チームのみんなは一绪にがんばらないと优胜できないのですから。私はこのような集団活动が大好きです!
それなので、私は贵社の一员として、ここで働きたいのです。どうかご考えになってくださいませ!
今回、面接していただいて、ほんとうにどうもありがとうございました。
おねがいいたします!

(说明:1、在中联培训是实习 还是只听课呢?我译的是实习 2、第二段的“なぜかというと”开始到第二段最后是我自己加上去的,不要的话删了吧 我只是觉得有更好,个人意见 3、我想你大概是男孩吧 是的话就把所有的“私”换成“ぼく“吧 这样更男生一点)
我也是盘锦的,祝你面试成功!
第5个回答  2008-11-04
我叫***,来自辽宁盘锦,是个性格开朗的人,我的专业是软件技术,今年毕业于大连软件职业学院,在中联IT有一年得培训经历,个人爱好篮球,,今天有幸来贵司面试,感到十分荣幸,也希望能成为公司一员加入这个大家庭。

私(わたし)は***と申(もう)しますが、辽宁省(りょうねいしょう)盘锦市(ぱんきんし)から来(き)ました、性格(せいかく)が明(あか)るいです、私の専攻(せんこう)はソフト技术(ぎじゅつ)で、今年(ことし)は大连(だいれん)ソフト职业学院(しょくぎょう がくいん)を卒业(そつぎょう)しますが、中联(ちゅうれん)ITという会社(かいしゃ)で一年间(いちねんかん)の教育养成経験(きょういく ようせい けいけん)を持(も)ち、个人(こじん)の趣味(しゅみ)はバスけーとボールをすることです、本日(ほんじつ)、御社(おんしゃ)の面接(めんせつ)を参加(さんか)してたいへん幸(さいわ)いで光栄(こうえい)に存(ぞん)じますが、御社(おんしゃ)の一员(いちいん)になりたくて、この大家族(だいかぞく)にも加入(かにゅう)したいと思(おも)っております。

楼主加油!
相似回答