今天,我将带领大家领略不一样的成都饮食文化。
首先,火锅起源于重庆,也在成都颇为流行,可以说是成都文化的标志之一。它主要以麻和辣为主,可以根据自己的喜好加入各种蔬菜肉类等,直至其煮熟,捞出即可食。他还分为三鲜锅,麻辣锅等以便大家进行选择。火锅是我国所特有的一种饮食,在了解传统文化的同时还可以大家坐在一起谈笑风生。
其次,成都的小吃更也是闻名全国。小吃的种类繁多,做工精美,味道更是难以言表。成都小吃以其独的到味道,吸引着来自全国各地的人们,使蜀地文化以更加直接的方式传播开来。领略成都小吃的魅力,会令人心驰神往,会有种不想离开的想法。
最后,每到一个地方最少不了的当属当地的特产了。特产是最能过表现出一个地方的当地文化及特有资源。成都特产也是相当丰富,人们利用花椒,牛肉,猪肉,辣椒等为原料制作出带有当地特色的食品,作为特产可带来可观的经济利益,也可使蜀地文化产生相当的影响。
Today, I will lead you a taste of a
different food culture in Chengdu .
First, the hot pot originated in
Chongqing , Chengdu is also quite popular , can be said that one of the
hallmarks of Chengdu culture . It is mainly dominated by Ma
and spicy , according to their own preferences such as adding a variety of
vegetables and meat until it is cooked, remove to eat. It is also divided into spicy pot or non spicy
pot, so that we choose. Hotpot is a country-specific
diet , in the understanding of traditional culture, but also can we sit
together and laughing.
Secondly,
Chengdu snacks more is known throughout the country . A wide variety of snacks , exquisite workmanship
, taste is indescribable . Chengdu snacks to taste its
independence , attracting people from across the country , so that Shu culture
in a more direct way to spread . Appreciate the charm of Chengdu snacks
will be fascinated , will not want to leave the idea of a kind .
Finally, every place was undoubtedly the
most indispensable of the local specialty . Specialty is the best place had demonstrated a
unique local culture and resources. Chengdu
specialty is quite rich, people use pepper , beef, pork , chili and other raw
materials to produce food with local characteristics , as a specialty can bring
considerable economic benefits, but also allows the Shu culture have a
considerable impact .
大家帮帮忙吧,英语课要用的,谢谢