1、から 直接表示原因,一般不带情感或者意志。
比如 她是我妈妈,所以我要听她的。 彼女が母だから、闻かなければならない。
2、ので 带有推托,借口的意思。
比如 因为今天电车晚了,所以我迟到了。 电车が遅れるので、遅刻した。
3、て 表示连接性的 原因,不是很强调,有并列的意味在。
这个很便宜,我就买了。
これは安くて、买った。
4、ために 这是比较书面化的用语,
比如由于 金融危机而导致销售量下降,等宏观性的原因时使用。
金融危机のため、贩売数量が减少した。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考