be intended to do.和intend to 意思,区别,用法,

如题所述

"Be intended to do"和"Intend to"都表示某事物或行为的意图或目的。然而,它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别。

1. 释义区别:

"Be intended to do"表示某事物或行为是经过设计或安排以达到特定目的或效果的。强调了预先计划或目标。

"Intend to"表示个人或主体对未来行动或计划的意图或决心。更强调个人意向或打算。

例句:

The new regulations are intended to reduce traffic congestion in the city. (新规定旨在减少城市交通拥堵)

I intend to start a new business next year. (我打算明年开始一项新业务)

2. 用法区别:

"Be intended to do"常用于被动语态,表示某事物的目的或设计意图。

"Intend to"常用于肯定句和否定句,表示个人的意愿或计划。

例句:

This message is intended to inform all employees of the upcoming meeting. (此信息旨在告知所有员工即将举行的会议)

He intends to travel abroad next month. (他计划下个月出国旅行)

3. 使用环境区别:

"Be intended to do"通常用于正式的、官方的或专业领域的语境中,用来描述事物的目的、设计或用途。

"Intend to"可以在正式和非正式的场合中使用,更多用于个人表达意愿、打算或计划的日常对话。

例句:

This software is intended to facilitate data analysis for researchers. (这个软件旨在为研究人员提供数据分析便利)

I intend to visit my grandparents this weekend. (我打算这个周末去看望我的祖父母)

4. 影响范围区别:

"Be intended to do"强调事物或行为的广泛目的或影响,涵盖更广泛的范围。

"Intend to"更关注个人或特定主体的意图,范围相对较窄。

例句:

The government's new policy is intended to promote economic growth and stability nationwide. (政府的新政策旨在促进全国范围内的经济增长和稳定)

She intends to become a successful entrepreneur in the fashion industry. (她打算在时尚行业成为一位成功的企业家)

5. 形象区别:

"Be intended to do"通常给人一种目的性、预谋性或计划性的印象。

"Intend to"则更突出个人的决心、意志和打算。

例句:

The new safety regulations are intended to protect workers from accidents. (新的安全规定旨在保护工人免受事故的伤害)

He fully intends to win the championship this year. (他完全打算今年赢得冠军)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-07-03

be intended to do意思是打算做…,想要…,后面加动词。

intend to 意思是打算……,意图是……,后面加名词。

前者为主动,后者为被动。

例:I do not intend to shirk now that there is really something to fight for; I mean freedom. 

我不打算逃避,我必须为之一战,为自由而战。

There's a Midterm. That will be a short answer test that's intended to give you a chance to show how diligently you've been reading and coming to class. 

我们会有一个期中考,会有一张简答问卷,目的是能够让你们表现出,你们的勤劳,用功阅读和按时上课。

拓展资料:

be intended to +动作
be intended for+东西

intend for

(1)打算供...使用; 打算送给

(2)打算使...成为; 想让...从事某事

例:

intend a child for a doctor
打算让孩子以后行医

I intend to go home.
我想回家。

The book is intended for beginners.
本书是为初学者编写的。

本回答被网友采纳
第2个回答  2023-07-19

"Be intended to do"和 "Intend to"表示意图或打算的短语,它们在意义、用法和语法结构上存在一些区别


                                   

1. "Be intended to do": 这个短语通常用来描述事物的目的、设计或预期的目标。它强调某个行为或结果是根据计划或意图而设定或设计的。它的用法是作为被动语态。例如:

- This policy is intended to improve safety in the workplace.(这项政策旨在提高工作场所的安全性。)

- The new feature is intended to enhance user experience.(新功能旨在增强用户体验。)

2. "Intend to": 这个短语表示个人的意图、意愿或打算。它强调个体的主观意愿和决定。它的用法是作为一般现在时的主动语态。例如:

- I intend to visit my family next month.(我打算下个月去看望我的家人。)

- She intends to start her own business in the future.(她打算将来开自己的生意。)

总结来说,"Be intended to do" 更侧重于描述事物的设想、目的或预期目标,而 "Intend to" 则更侧重于个人的意愿和打算。用法上,"Be intended to do" 是被动语态形式,而 "Intend to" 是主动语态形式。因此,具体使用哪个短语取决于你想要表达的内容和语境。

第3个回答  2023-07-20
“be intended to do”和“intend to”都表示打算做某事的意思,但它们在用法、语态和侧重点上有所不同。
“be intended to do”是被动语态形式,用来描述某事被计划或被要求做某事。这个短语通常用来表达某种目的或目标,强调某种行动或结果的预期结果。例如,“The new building is intended to house the company's headquarters”(这座新建筑旨在作为公司总部)。
“intend to”是动词短语,表示打算做某事,计划或准备做某事。这个短语强调个人的意图或目的,通常用来表达个人的计划或目标。例如,“I intend to study abroad next year”(我打算明年出国学习)。
总之,“be intended to do”强调事物的目标或预期结果,通常用于描述某种计划或要求,而“intend to”强调个人的意图或计划,用于表达个人的打算或目标。
第4个回答  2015-04-05
intend to的意思是打算做...,想要....。短语可以是intend sb to do或者intend to do。

例句:How do I intend to get there once I know what my goal is? 一旦我知道了自己的目标是什么,我要打算怎么做去实现它?
BE intended to do的意思是打算...,意图是...(为了)。和intend to比起来,有被动的含义。常用短语有be intended to be(规定为;确定为),should be intended to(应属为)。
例句:To be sure, some of the dire talk may be intended to create momentum where none exists.诚然,这些貌似危言耸听的说辞也许是为了制造推动力。
相似回答