佛教万字(吉祥海云)是从何而来?

如题所述

卍,梵文Svastika,又作万字、,卍字;意译为吉祥海云,吉祥喜旋,为佛三十二相之一,也是八十种好之一;此为显现于佛及十地菩萨胸臆等处之德相。《长阿含经》卷一《大本经》、《大萨遮尼乾子所说经》卷六、《大般若经》卷三八一等均记载佛之胸前、手足、腰间等处有卍字。于今印度阿摩罗婆提(Ama-ravati)出土之佛足石,亦刻有数个卍字。
卍之形,原是古代印度表示吉祥之标志;除印度外,波斯、希腊、罗马均有此类符号。然其最初来源则为梵文,详如后“诠论”中说。
卍之汉译,古来有数说,鸠摩罗什、玄奘等诸师译为“德”字,菩提流支则译为“万”字,表功德圆满,万德具足之意。武则天长寿二年(西元693年)始制定此字读为“万”,而谓其乃“吉祥万德之所集”。
又,据《佛光大辞典》称,《华严经》中卍字共有十七处、但以梵文对勘,其原文共有四种:
1、Srivatsa,音译“室利靺(mò)蹉”,义为吉祥臆,《华严经》卷四十八:“如来胸臆有大人相,形如卍字,名吉祥海云。”
2、Nandyavarta,音译“难提迦物多”,义为喜旋。《华严经》卷二十七:“其发右旋,光明润泽,卍字严饰。”
3、Svastika,音译“濊(“秽”)佉(“佉”qū:同“祛”)阿悉底迦”;圆瑛法师简称之为“阿悉底迦”意译为有乐。《华严经》卷二十七:“愿一切众生得如卍字发,螺文右旋发。”
4、Purnaghata,音译为“本囊伽(qié)吒”,义为增长。《华严经》卷二十七:“愿一切众生得轮相指,指节圆满,文相右旋,愿一切众生得如莲华卍字旋指。”
《佛光大辞典》虽有如是发现,然一般提到卍字,其原文之读者,皆以第三种Svastika(濊佉阿悉底迦)为主,请参见丁福保编《佛学大辞典(2683页)》。此证之《韦氏国际大辞典》,及《牛津大辞典》亦然。

又,关于卍字之写法,《佛光大辞典》云:“卍字自古即有左右旋之别,于印度教,男性神多用卐表示,女性神多用卍表示,于佛教,现存于鹿野苑之古塔,其上之卍字全为“卍”,该塔系阿育王时代之建筑物,为纪念佛陀昔时于此入定而建者。在西藏,喇嘛教徒多用卐,棒教徒则用卍。我国历代左右旋混用各半,《慧琳音义》与《高丽大藏经》皆主张卐,《日本大正藏》亦准之而采用卐;然宋、元、明三版藏经均用卍。”
《佛光大辞典》接着又载:“卍字产生左右旋之分歧,主要系由于‘立场’之差异。盖经中多处有‘右旋’之说,且佛眉间白毫亦右旋宛转;又如礼敬佛菩萨时亦须右绕而行,故‘右旋’一词已成定说;惟究竟以‘卍’为右旋,抑或以‘卐’为右旋,则是争论之关键。若以卍字置于吾人之前,而以吾人之立场观望卍字,右旋则成卐;然若以卍字本身之立场而言,则卍乃符右旋之方向。”(pp.2203—2204)
美国《韦氏第三版大辞典》(Webster’s Third New Internationly of the English Langunge),解释卐Swastika或Svastika条下云:“此为加上装饰或象征的希腊式之十字,将十字之末端皆延长且弯曲成直角,并皆朝同一旋转之方向,亦即是顺时针之方向。”(1.a symbol or ornament in the form of a Greek cross with the ends of the arms extended at right angles all in the same rotary direction,…⒉ a swastika with arms extended clockwise.)(《韦氏大辞典》P2307)。又此大辞典,在此字之语源(Etymology)栏载:
(Skt. Svastika,fr. Svasti,welfare,fr. Su-,well+asti,being;fr. The belief that it brings good luck.)

此义为:此卍字为从梵文而来,梵文原文Svastika是从Svasti(福祉、幸福)而来,而此字则为两个字拼起来的:Su-(好、幸)加上asti(存在),且自古素有此信仰,即见此卍字者,皆获吉祥、幸运。
又,英国最权威之大辞典,《牛津大辞典》(OxfordEnglishDictionary),所说大略相似,兹不再引。
由此可知,西洋虽亦有卍字,然其来源系从梵文中来,此为定论。不过西洋人却把它当作是十字的一种变形或复杂体来解释;罗马帝国亦以此为十字之代表。但不论如何,此字都保存了其原文具有吉祥、幸运之义。又,西洋人对此字之读音为“濊佉悉底迦”,此在古代及现代之西洋人皆然,这正好与中土传统所读的音一样,也就是上引《佛光大辞典》的第三种,而其他三种读音,东西方传统上都没这么读过。
至于此字之形状,既然⑴鹿野苑的古塔上是卍;⑵宋、元、明的《大藏经》都作卍;则应以卍为正。此外,更重要的是:既然此字应为右旋,亦即“顺时钟”,则只有卍是正的,其它则为误写,何以故?正如《佛光大辞典》中所说,此字写法之所以分歧之因,为由于立场的不同,看是站在我们观看者的立场,还是卍字的立场——这就对了!须知,在佛像、及佛堂的摆设方向,所称的左与右,都是以佛的右手边为右,不是以我们瞻仰者的右手为右,所以:
一、在佛殿上排班时,“男左女右”的左边即是指佛的左手那边,非我们瞻礼者的左边;
二、经行佛塔、及佛殿上绕佛时,“右绕”,亦是以佛之右手为右;
三、佛的眉间之白毫相为右旋,当然是以佛之右手为右方,循此而绕,当然不是以我们观者的右手为右——别忘了,那白毫相是他的,不是我们的!既是他的,怎会依我们的右方为右?否则我们的方向若改变了,怎么办?
四、同理,那卍字也是佛身上的吉祥相,不是我们观者的,其左右方向怎能以我们为准!?若佛的吉祥相是以我们的方向为准,便生颠倒!那么为何有那么多人弄错,尤其是西洋人一概弄错,日韩近代亦然,为什么?我想是众生共业不可思议吧!因为西洋人多为外道,外道本自颠倒,所以想学佛法中的东西也学颠倒了——佛之正法多么宝贵,心不正,怎能学得到?至于日、韩、及喇嘛教等,可能也是如此吧。

附带提到,近代德国希特勒也用此卍字,不过他当然是用错误的那个写法:卐,而且把它倾斜四十五度,且弯出去的那一画较短

由于希特勒使用此字为纳粹的标帜,因此近代西洋人几乎无人不会读这个字:Swastika。因此佛教徒若到西洋弘法或建寺院的,最好避免把卍字写在墙上,或做成旗帜,否则极容易引起误会,以为此处是纳粹的信奉者或三K党,而遭到反纳粹及犹太人等的暴力破坏。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-18
 卍,和佛经的翻译、佛教的流传有关,大体说是魏晋以来的事。《大方广佛华严经》卷六五《入法界品》说:释迦牟尼“胸标卍字,七处平满。”卍是吉祥的标志,是释迦牟尼的32相之一。古印度的印度教、耆那教,都以“卍”为吉祥的标志,将卍写在门庭、供物和帐本上。在耆那教的宗教仪式上,卍和宝瓶等是象征吉祥的八件物品之一。卍在梵文里,音室利蹉洛刹曩,意为“致福”,旧译为“吉祥海云”。
第2个回答  2012-07-18
你要问从何而来,没有一本佛经能讲清楚,大部分佛经都说是吉祥如意符号,其实这个符号是绝对高于人类的,它是佛的标志,大菩萨和如来胸口有一个,比如来高一倍的佛有两个,以此类推,果位越高的佛这个符号越多。它到底是什么,人怎么可能知道。
第3个回答  推荐于2017-11-12
  卐字标记的起源

  卐字的起源,对研究人员而言,一直是一个难解的谜。事实上,在古印度的吠陀圣典(Vedas)、优钵尼沙(Upanishads)和摩诃婆罗多 (Mahabharata)里都早有记述。这个标志乃是源自吠陀的亚利安文明,它的意义早已被吠陀的创始者龙(Naga)清楚地界定,亦即有个龙王的名字就叫做卐。(Swastika )。大蛇和卐龙王是兄弟,大蛇供应宇宙创造力的能量,卐龙王则是执行创造力的实际运行。两者都是吠陀宇宙论的基础。

  古印度的吠陀观想者描述原始宇宙的创造过程,犹如搅拌中的牛乳大海洋,藉此搅拌的运动力量,微细的物质场(fields)得以浓缩成整体。卐即表现出搅拌过程中所产生的具体图纹。其正中的「+」字系代表前後振动所产生的几何图形,「+」字末端所延伸的四个支臂则构成旋转的图样,表示宇宙创造前不可思议的潜能状态,印度教称之为梵天。顺时钟右旋成「卐」字表示开展,逆时钟左旋成「卍」字表示崩解。此卐字亦即吠陀时代,最高圣神毘湿奴(Vishnu)的四臂,他後来成为印度教中三位一体的保护者。

  耆那教最早赋予卐字标记更突出的宗教意义远比大乘信仰和印度教更早,它是耆那教第七位圣人(共有24位圣人)Tirthankara Suparsva 的标记,被视为吉祥的标志之一。所有耆那教的寺庙、圣书都必须有卐字标记。当仪式或庆典开始和结束时,都要在祭坛附近以稻米沿著卐字标记洒上好几次。这个在寺庙神像前,用米标示卐的仪式就被称之为 " sathiyo "耆那教徒接著会把水果、甜点或乾果,有时则把钱币奉献於卐字标记上面。时至今日,如果我们有机会前往印度旅游的话,仍可以在耆那教裸身派的庆典中,看到他们所骑乘的大象头上,依然戴著绣有巨大卐字标记的图饰。

  ,这是大约在公元前2000左右(距今约4000年前)的“卐”纹印章

  卐字标记与大乘信仰
  北传阿含经里曾经出现卐字标记的是在《长阿含经(卷一大本经)》,有一段关於三十二种大人相的描述,其中的第十六相即是「胸有万(卍)字」。

  由於「卐」字早在佛教之前就存在於吠陀和耆那教中,而《长阿含经》又是属於佛教早期结集的原始圣典,由此看来,卐字标记似乎是在原始佛教时代就被引用於教团内。但是,当我们进一步追溯汉译《长阿含经》的原文,则与南传赤铜碟部的《长部经》同属於上座部的分支-法藏部的诵本。这个原始版本的传诵,後来经由分别说部,一直被南传上座部妥善地持诵并保存著,因此我们得以精确地比对其中有关三十二相的记述如下:
  (16) 七处平满
  仔细比对之後可以发现《长部经》里根本就没有所谓「胸有万(卍)字」的项目,这只是北传汉译《长阿含经》特有的陈述。公元100年间,西北印最热衷於制作佛菩萨像的贵霜王朝,其出土的艺术作品中亦未出现卍字标记。因此,卍字标记只是北传大乘的特色,而其大量的记述则始於公元第一世纪才辑出的《华严经》。

  推测卍字标记真正被广泛地运用於大乘信仰中,应在公元第四世纪以後。当时由於芨多王朝诸王的庇护,婆罗门教得到充分的发展,而印度各宗教文化的相互融摄、混合,乃至佛梵同行的现象已经日益明显。此时,即使是受到压抑的秘密大乘,早期甚至把它烙印在佛像的脚底下,在雕像的每个脚指头上,都显示著左旋卍的形象,而当他踩在地上时,所拓印出来的足迹则呈现出相反的右旋卐字形象。在秘密大乘日益发达的崇拜仪式中,自然也就从耆那教的祭典中融摄了这个印度传统的符号。後来,卐就大量出现在佛、菩萨或祖师图像的胸前,乃至遍及寺院、石窟等住止之处,它被公认为是吉祥、幸运的象徵。这卍字标记的盛行,也正说明了秘密大乘开展的时代轨迹。

  中国大乘信仰中的卐字标记并非源自古中国,而是来自印度梵文经典中的卐(srivatsa)。鸠摩罗什和玄奘都把卐译为「德」,菩提流支在翻译《十地经论》时则把它译作「万」,那是取万德圆满之义。到了公元693年,唐武则天钦定读音为「万」,意义是「吉祥万德之所集」。至於左旋或右旋,则由唐代慧琳法师撰《一切经音义》,认定右旋卐字为妥,是以中国唐朝佛典中的卐字以右旋居多。但宋、元、明三朝的藏经均用左旋卍。即使到了现代,这个卍字到底是左旋还是右旋?在华人社会里还是很不一致的,例如《辞海》上写作「卍」,而《辞源》则写作「卐」,而中文电脑字里则只有卍,没有卐。

  无论是卍或卐字标记,西方学者认为,作为一个符号或暗示,它都牢牢地攫住了信众最深层的情绪中枢。图腾的运用,与其说是智慧的教示,还不如说是感性的燃烧。对於追求真理者而言,这似乎是比较不恰当的地方。在原始佛教以戒、定、慧为核心的教导中,我们实在无法找到卐与卍字标记的归属与定位。

参考资料:密迹

本回答被网友采纳
相似回答