第1个回答 2016-05-10
从叙事学角度看译者在小说翻译中的角色
刘淑玲 - 中国海洋大学 - 2010 - 被引量: 1
本文尝试将叙事学中的一些概念如隐含作者、隐含读者和叙述者等引入小说翻译实践和翻译 批评,通过分析译者在小说翻译过程中与以上因素之间的关系,指出他们对译者解...
全部来源:知网 / 万方
引用收藏相关文章
从叙事学角度看译者在后殖民小说翻译中的角色——以《他们眼望上苍》为例
王瑞辑 - 《校园英语:教研版》 - 2012 - 被引量: 1
叙事学以小说的叙事文本为研究对象,集中在故事,叙事话语,叙述 行为三大基本范畴探究小说文本自身的结构规律、形式技巧的模式和方法.因此对于以言语为立足点的小说...
全部来源:万方 / 知网 / 维普
引用收藏相关文章
从叙事学的角度谈人物马洛在小说《黑暗的心》中的作用
陈玫伊 - 《北方文学旬刊》 - 2015 - 被引量: 0
约瑟夫?康拉德是19世纪末20世纪初英国文学史上极为重要的作家之一。本文选取其代表作《黑暗的心》为文本,尝试从小说的框架、马洛的多重身份及其与“我”、库尔茨和...
全部来源:万方
引用收藏相关文章
从叙事学角度看《河湾》的汉译本
崔薇 - 《河北大学》 - 2008 - 被引量: 0
本文首先以叙事学家热奈特.热拉尔,西摩.查特曼,申丹,胡亚敏的叙事理论为基础,从...最后,在本章小结中,归纳出在人物刻画角度下,译者翻译小说时的注意事项。 第五...
全部来源:万方 / 知网 / 道客巴巴
引用收藏相关文章免费下载
从叙事学角度看张恨水章回小说的现代转型
马彦峰 - 《楚雄师范学院学报》 - 2009 - 被引量: 0
在学习和借鉴"五四"新小说以及西方小说创作技法的基础上,张恨 水在其小说文本的叙事中表现出不同于传统小说的显著特征.他从叙事视角、叙事结构、叙事时间三个方面...
全部来源:知网 / 万方 / 维普 / 道客巴巴 / 豆丁网
引用收藏相关文章免费下载
离间与同化:从叙事学角度看《白鹿原》小说与电影的差异
车文丽 - 《艺苑》 - 2013 - 被引量: 1
《白鹿原》的小说文本与电影文本给读者和观众的接受体验存在很大 的差别,与小说的“厚重”相比起来,电影显得有些“零乱”.从叙事学的角度来看,造成这种差别的原因...
全部来源:万方 / 知网 / 豆丁网
引用收藏相关文章免费下载
电影(《白鹿原》评论专题[四篇]——离间与同化:从叙事学角度看《白鹿原》小说与电影的差异
车文丽 - 《艺苑》 - 2013 - 被引量: 1
摘 要: 《白鹿原》的小说文本与电影文本给读者和观众的接受体验存在很大的差别,与小说的“厚重”相 比起来,电影显得有些“零乱”。从叙事学的角度来看,造成这种差...
全部来源:维普