make me a fool是什么意思

解释一下```谢谢`

把我变得愚蠢了
or 让我像个傻瓜
具体解释还要看语境哦 看看前后文的关联
可以是句很俏皮的撒娇的话
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-11
把我当傻瓜

1. Don't make a fool of me!
别把我当傻瓜!

2. I couldn't just let you make a fool of me.
我不能就这样让你把我给耍了。

3. He won't make a fool out of me!"
我不能让他这样愚弄我!”
第2个回答  2008-01-11
make me a fool 耍我

make sb. a fool 愚弄某人;耍某人;拿某人开涮
第3个回答  2008-01-11
Don't make a fool of me!=Don't make me a fool
别把我当傻瓜!
第4个回答  2008-01-11
把我弄糊涂了
或者根据语境和语气的话可以翻译成 把我当成傻瓜
第5个回答  2008-01-11
耍我
make sb. a fool愚弄某人