很早以前,日本是一个只有语言,而没有文字的国家。据我国《汉书》记载,公元
前57年后汉光武帝赐给倭国(现在的日本)的奴国一枚刻有“汉倭奴国王”字样的金印,
从那时起中国的水稻栽培技术、制铁技术等传到日本,汉字也随之传入了日本。到我国的
隋唐时代(日本的飞鸟、奈良、平安时期)即公元7世纪初到9世纪,日本先后派出了22次
遣隋史和遣唐史来到中国学习,通过这些遣隋史和遣唐史,汉字大量地传入日本。
最初他们是把汉字作为音符来使用的,即用汉字来注音,如:当时日语中代表“我”
意义的词为四个音,他们就用发音相近的四个汉字来表达,即为“和多久志”,(当时传
到日本的汉字的读音为各地方言),就是说当时日本人如果要把代表“我”意义的词用文
字表达出来,就必须记住“和多久志”四个汉字。因为汉字写法非常复杂,使用起来相当
不便,公元9世纪(中国北宋初期),日本人采用简化的办法,模仿汉字草体创造了平假
名,切取汉字的偏旁部首,创造了片假名。如:
汉 字:
平假名:
汉 字:
片假名:
但在使用汉字的过程中,他们也感到汉字有很多方便之处,所以很多词仍借用汉字
书写。所以现在使用的日语实际为汉字和假名的混合体。
追答你说日本有些话是卷着舌头的?日本人是卷不了舌头发音的,所以他们学其他语言(比如英文),也发不了卷舌音
追问我说像,没说就是。你又不是日本人,你怎么知道日本人不能卷着舌头发音的。我就能,都是亚洲人,不会差的太离谱吧
追答中文的卷舌音是zh、ch、sh、r
日本人把real rich之类的音都发成L的音
追问总觉得日本人说英语怪怪的-_-||
追答就像同是中国人好多人也不分f,h之类的