1.《飞鸟集》
世界以痛吻我,要我报之以歌。
只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;
只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。
2.《故事诗集》
婆罗门说:“我的妻子
在屋子里,
半夜贼人进去
要行无礼。
我捉住了他,现在告诉我
给贼人什么惩罚?”
“死!”
罗陀罗奥王只说了一个字。
飞奔着前来的使者说:
“贼人,就是太子;
婆罗门在夜里捉住了他
今天早晨把他杀死。
我捕获了那人,
给婆罗门什么惩罚?”
“放了他!”
罗陀罗奥王只说了一句话。
3.《暮歌》
我喜欢将暮未暮的原野
在这时候
所有的颜色都已沉静
而黑暗尚未来临
在山冈上那丛郁绿里
还有着最后一笔的激情
4.《两亩地》
我只有两亩地,其余的一切都在债务中失去,
王爷吩咐我,知道吗?巫宾,我要买你这两亩地。
我说:王爷呀,你是大地的主人,你的土地无边无际,
我呢,我只剩下了这小小的一块站脚地。
王爷听了说:孩子,你知道我正在修建花园,
加上这两亩地,就会长宽相等,四四方方的,
你把这两亩地给了我,才合道理。
我合掌含泪哀求:请保留下穷人家这一小块土地,
那是我家的一块金子,七代相传,
我们在这里成了家,立了业,
我不能因为贫困,便辱没祖先,把大地母亲卖去。
王爷一听,红了眼,半晌没有言语,
最后才狞笑一声,好!我瞧你的。
5.《素芭》
素芭虽然不会说话,但她却有一双缀着长长睫毛的黑黑的大眼睛;
她那两片嘴唇在表达某种感情的时候,宛如两片娇嫩的花瓣,在不停地抖动着。
泰戈尔诗选中的诗歌:
1、《 纸 船 》
—— 泰 戈 尔
我每天把纸船一个个放在急流的溪中。
我用大黑字写我的名字和我住的村名在纸船上。
我希望住在异地的人会得到这纸船,知道我是谁。
我把园中长的秀利花载在我的小船上,希望这些黎明开的花能在夜里平平安安地带到岸上。
我投我的纸船到水里,仰望天空,看见小朵的云正张着满鼓着风的白帆。
我不知道天上有我的什么游伴把这些船放下来同我的船比赛!
夜来了,我的脸埋在手臂里,梦见我的纸船在子夜的星光下缓缓地浮泛前去。
睡仙坐在船里,带着满载着梦的蓝子。
2、《 榕 树 》
—— 泰 戈 尔
喂,你站在池边的蓬头的榕树,你可曾忘记了那小小的孩子,就像那在你的枝上筑巢又离开了你的鸟儿似的孩子?
你不记得他怎样坐在窗内,诧异地望着你深入地下的纠缠的树根么?
妇人们常到池边,汲了满罐的水去,你的大黑影便在水面上摇动,好像睡着的人挣扎着要醒来似的。
日光在微波上跳舞,好像不停不息的小梭在织着金色的花毡。
两只鸭子挨着芦苇,在芦苇影子上游来游去,孩子静静地坐在那里想着。
他想做风,吹过你的箫箫的枝杈;想做你的影子,在水面上,随了日光而惧长;想做一只鸟儿,栖息在你的最高枝上;还想做那两只鸭,在芦苇与阴影中间游来游去。
3、《永恒的爱情》
—— 泰 戈 尔
我以数不清的方式爱你
我的痴心永远为你编织歌之花环
亲爱的,接受我的奉献
世世代代以各种方式挂在你的胸前
我听过的许多古老爱情的故事
充满聚首的欢乐和离别的悲郁
纵观无始的往昔
我看见你像永世难忘的北斗
穿透岁月的黑暗
姗姗来到我的面前
从洪荒时代的心源出发
你我泛舟顺流而下
你我在亿万爱侣中间嬉戏
分离时辛酸的眼泪和团圆时甜蜜的羞涩里
古老的爱情孕育了新意
陈腐的爱情而今化为你脚下的灰尘
一切心灵的爱欲、悲喜
一切爱情传说,历史诗人写的恋歌歌词
全部融合在你我新型的爱情里
4、《当时光已逝》
—— 泰 戈 尔
假如时光已逝,
鸟儿不再歌唱,
风儿也吹倦了,
那就用黑暗的厚幕把我盖上,
如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,
又轻轻合上睡莲的花瓣。
路途未完,行囊已空,
衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
你驱散了旅客的羞愧和困窘,
使他在你仁慈的夜幕下,
如花朵般焕发生机。
在你慈爱的夜幕下苏醒。
5、《我一无所求》
—— 泰 戈 尔
我一无所求,只站在林边树后。
倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。
湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。
我沉静地站立着。
我没有走近你。
天空和庙里的锣声一同醒起。
街尘在驱走的牛蹄下飞扬。
把汩汩发响的水瓶搂在腰上,
女人们从河边走来。
你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。
晨光渐逝而我没有步近你。
6、《假如你一定要倾心于我》
—— 泰 戈 尔
假如你一定要倾心于我,
你的生活就会充满忧虑
我的家在十字路口,房门洞开着,
我心不在焉,因为我再唱歌,
假如你一定要倾心于我 ,
我决不会用我的心来回报。
倘若我的歌儿是爱的海誓山盟,
请你原谅,当乐曲平息时我的信证也不复存在,
因为隆冬季节,谁会恪守五月的誓约。
假如你一定要倾心于我,
请不要把它时刻记在心头。
当你笑语盈盈,一双明眸闪着爱的欢乐,
我的回答必然是狂热而草率的,
一点儿也不切合实际,
你应把它铭记在心,然后再把它永远忘却。
扩展资料
印度近代著名作家、诗人、哲学家——拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861一1941)少年时代即开始文学创作,在半个多世纪的创作生涯中,他涉足诗歌、小说、戏剧等领域,且均获得杰出成就。其中,最能体现他的风格特征的,是他的诗。在印度,在世界许多国家,泰戈尔都被尊为“诗圣”。
诗圣:
泰戈尔认为,作为一个诗人,如果只是搬弄华丽词藻或炫耀文字技巧,同样是无法通向神的。那些浮华的装饰将成为阻障。他崇尚纯真和简朴,企望自己的生命“简单正直像一枝苇笛”,让神“来吹出音乐”,从而达到人梵神合一的境界。
1912年泰戈尔自己把《吉檀迦利》译成英文,次年便以此获得了诺贝尔文学奖。评奖委员高度评价了泰戈尔的创作,特别是他通过文学创作“调和人类文明两极化”的努力。
继《吉檀迦利》之后的《园丁集》1913仍然是一部“生命之歌”,但较多地融进了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,其实可以视为一部青春恋歌。
不过,诗人是在回首往事时吟唱出这些恋歌的,在回味青春心灵的悸动时,他无疑又与自己的青春经验保有一定距离,可以相对地进行理性审视和思考,从而使这部恋歌不时闪烁出哲理的光彩。
《新月集》是诗人历经人世沧桑之后,从睿智洁净心灵唱出的天真的儿歌,诗人熔铸儿时的经验,借助儿童的目光,营造了一个晶莹的童话世界。而深达的哲理,则时时从童稚的话语和天真的画面中流露出来。可以说,智者的心灵与纯真的童心在《新月集》里达到了最好的融合。
自二十年代起,泰戈尔的作品便由著名作家谢冰心、郑振铎等译成中文,受到我国众多读者的喜爱,至今仍传诵不息。特别是冰心,不仅翻译,她受泰戈尔启发而创作的诗集《繁星》、《春水》、也产生了广泛的影响,启迪和滋润了数代读者的心。这也堪称文学交流史上一段动人的佳话吧。
而冰心等作家,同时也受到泰戈尔的影响。
本回答被网友采纳