日语:勉强します为什么勉强后加します

如题所述

单纯的“勉强”是名词性质。
在日语中,动词分为4种。
1 五类动词,即词尾为“う段”,倒数第2个音不是“え段”或不是“送假名”。 如:行く
2 一类动词,即词尾只为“る”同时,倒数第2个音是“送假名”。
如:食べる
3 カ变动词,其只有一个词,只有“来る”这一个词。
4 サ变动词,其虽只有一个词,只有“する”,但它有多种组合形式。

每种动词都有他自己的多种变化形式,每个变化具有不同的含义。
你所说的“勉强します”被称为“ます”形,表示:将来、现在、习惯等。同时,它也是敬体形。
动词的变化:
1 五类动词,将即词尾的“う段”假名变成相对的“い段”假名之后加“ます”。如:行く 变为 行きます
2 一类动词,直接将即词尾的“る”去掉加“ます”。如:食べる 变为 食べます
3 カ变动词,将“来る”变为“来ます”,其中“来”发音为“き”。
4 サ变动词,将“する”变为“します”。
“する”有多种组合形式,全都是“名词词性”的词加上“する”,之后变成“动词词性”。
勉强する(动词性) 是 勉强(名词性)+する。
“勉强します”就是“勉强する”的敬体形。相同的还有:渋滞します、绍介します、扫除します等。

增上所诉,“勉强します”是用来描述动作的。
如:俺は図书馆で勉强します。——我在图书馆里学习(v.)。
“勉强”是用来表示名词的。
如:日本语の勉强はちっと易しくないです。
——日语的学习(n.)不怎么容易。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-08
勉强する是サ变动词,サ变动词的连用形是把する变为します,勉强する——>勉强します,也就是我们通常所说的敬体形

サ变动词去掉する可以做名词用,也就是动作性名词,学习也可以说勉强にします,这个时候的学习是名词
第2个回答  2008-01-07
勉强是动词性名词,表示一种动作,但是根据其名词的性质在句子里面使用
勉强します是一个三段动词,用作谓语

如:
图书馆へ勉强に行きます=图书馆へ勉强しに行きます
去图书馆学习
第3个回答  2008-01-07
全都是废话,说那么多都看晕了也没看出来怎么一回事

最简单的,所有的名词+します都变成了动词,
勉强是名词的学习+します之后就变成了学习的动词了,很简单
第4个回答  2008-01-07
勉强する 是终止型也就是常说的简体
勉强します 是礼貌体也就是常说的敬体
一般为了学会有礼貌的日语口语,我们都用礼貌体