帮忙翻译几句日语

1。给石头绊倒了,幸亏没伤着。
2。前天走夜路,不小心栽了个跟头,现在还痛呢。
3。刚才在那里滑了一跤,弄的满身都是泥。
4。那个人蹲在那儿呢,是不是有什么事呀?
5。那儿的人弯着腰在干什么呢?
6。唉,年纪大了,背也驼了,怎么都直不起来啰。

1。给石头绊倒了,幸亏没伤着。
·石につまずいて転んだが、幸いに怪我はしなかった。

2。前天走夜路,不小心栽了个跟头,现在还痛呢。
·一昨日の夜に歩いたら、気をつかずに転んでしまって、未だに痛いんだ。

3。刚才在那里滑了一跤,弄的满身都是泥。
·つい先にあそこで転んでしまって、泥だらけになってしまった。

4。那个人蹲在那儿呢,是不是有什么事呀?
·あの人があそこに蹲って(うずくまって)いて、何があっただろうか。

5。那儿的人弯着腰在干什么呢?
·あそこの人が腰を屈めて(かがめて)何をやっているだろう。

6。唉,年纪大了,背也驼了,怎么都直不起来啰。
·まあ、年だし、背中も曲がってさ、どうしても真っ直ぐにはならないんだよ。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-15
1。石につまずかせて、运よくnot injurying。
2。昨日夜道の歩かせるの前の日はまた、今苦しむ注意深くない下った。
3。时前に転倒そこに滑ったり、全身にすべてをあったパテがする。
4。その人は、どんな问题持っているそこにしゃがむか。
5。そこに何人ウエストをしている曲げるか。 6。ああ、年齢大きい、持っていない背部ラクダを、いかにずっとすべてのまっすぐなまた起こされた啰
第2个回答  2008-01-15
1.石に踬いて転んじゃったが、运良く伤は无かった。
2.一昨日、夜道を歩いてたら、うっかりして転んでしまって、今でも痛いよ。
3.さき、滑って転んじゃって、泥まみれになっちまった。
4.あの人はあそこにずっとしゃがみ込んでいて、何かあるのかな?
5.あの人は腰を屈めて、何をしてますか?
6.どっこいっしょ、年取ったから、背中も曲がってしまって、どうにもまっすぐにならないよ。
第3个回答  2008-01-15
1.石に踬いて倒れたけど、幸い怪我はなかった。

2.二日前に夜道を歩いて、油断して転がってしまいました、いまだに痛いのです。

3.先そこですべちゃって、全身泥だらけです

4.あの人はしゃがんでいますけど、なんかあったのでは?

5.あの人は腰を丸めて、何をしているのかな?

6.ええ、年を取っているから、背も曲がってしまって、まっすぐしようともできないな。
相似回答