英语语法,结构分析

WIth the questionnaire,rather than limiting it to one specific point, i wanted to include as much variety as possible.
这句话里rather than做连词为什么后面跟的不是完整句子?如果省略了部分那省略了什么?为什么用limiting不是其他非谓语形式?

就问卷调查而言,我并不是想把它仅局限于某个特定的点,而是想要尽可能包括不同的类型。

With the questionnaire, rather than limiting it to one specific point,  I wanted to include as much variety as possible.

rather than 意为 “而非,而不是” 。是个万能插入语。具体语法点你可以去找些语法书看。

判断插入语的标志:双逗号,双破折号。(一般都是这样子的)

as ... as possible 意为 “尽可能...” , 如 :as soon as possible 意为“尽快”可简写为ASAP;

as much/many as possible 意为“尽可能的多”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-11
是复数.但是他是作为食品.代表的是种类,代表种类科目时,有些名词以复数形式出现,但是表达的还是单数的意思,如Maths..代表数学这一科目.而并不是数学,明白了么,谢谢你的分了
相似回答