《牧童》的现代文翻译

如题所述

《牧童》的现代文翻译是:绿草如茵,广阔的原野,一望无垠。笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳。牧童放牧归来,在黄昏饱饭后。他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。

    全文:牧童

    唐·吕岩

    草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。

    归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

    《牧童》是唐朝诗人吕岩创作的一首七言绝句,收录于  《全唐诗》中。

    注释:

    ⑴牧童:放牛放羊的孩子。

    ⑵铺:铺开,表现了草地茂盛,让人舒服。

    ⑶横野:辽阔的原野。

    ⑷弄:逗弄,玩弄。

    ⑸饱饭:吃饱了饭。

    ⑹蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。

    ⑺卧月明:躺着观看明亮的月亮。

    赏析:《牧童》一诗,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图。我们看到了牧童生活的恬静与闲适。透过诗,我们也看到了作者内心世界对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的向往:广阔的原野,绿草如茵;晚风吹拂着野草,还没见归来的牧童,却先听见随风传来的牧童悠扬的愈来愈近的笛声,笛声时断时续,随风飘扬。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的露天地里休息了。表现了孩子无忧无虑天真烂漫的天性。诗中有景、有情,有人物、有声音,这生动的一幕,是由远及近出现在我们的视野里的。

    创作背景:钟傅原本是一个书生,因李宪推荐做了兰州推官,但是仕途不顺,多次被降职。钟傅在镇守平凉(今甘肃省平凉县)的时候,曾经与一位道士闲游,看见一个牧童牵着一头大黄牛来到院子里。道人说此牧童会作诗,钟傅不信。牧童应道人之请,即兴作下此诗。

    中心思想:表达了作者内心世界对远离喧嚣、安然自在的生活状态的向往。

参考资料

古诗文网:http://www.gushiwen.org/

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答