这几个 因为 的用法和区别??

(동자동사)아/어 서

(동사)(으)니까

(명사)때문에/(동사)기 때문에

请详细说明 用法 区别!

(동자동사)아/어 서 ,连接词尾
用于表示单纯的因果关系。前面不能接时制,后面不能接命令和共动

(동사)(으)니까 ,连接词尾
前面的原因是自己的主观感受,或自己主管的行为。后面常用命令和共动,或表示自己的意志的句子。这种说法比较强调原因。比如:
날씨가 추우니까 다운재킷을 입으세요.
(因为)天气冷,穿上羽绒服吧。
날씨가 추우니까 다운재킷을 입어야겠다.
(因为)天气冷,得穿羽绒服了。(表示自己的意志)
날씨가 추우니까 술을 한 잔 하자.
(因为)天气冷,去喝一杯吧!~
这里说天气冷都是话者自己的主管感受。
(동사)(으)니까 做终结词尾时特别强调原因

(명사)때문에/(동사)기 때문에 是个惯用型
他没有那么多的限制,比较灵活。
连接两个句子的时候更偏向于说结果。
做终结词尾时只说原因
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-02-26
这些以前我也不怎么分的清,现在懂了.
(동자동사)~아/어/여 서 连接词尾.用于谓词词干和体词谓词形后.
它跟~기때문에是一样的用法,只是前者用于口语,后者用于书面语.它们后面要跟着陈述式等的一般的终结词尾.~아/어/여 서不能与았/었/였/겼的时态词尾连接使用.
而~(으)니까 也是连接词尾.用于谓词词干后,它的前一句是说明原因的,后一句是动作.后一句要加上有个人情感的终结词尾.
相似回答