44问答网
所有问题
日语了解和承知的用法,回复邮件时应该用哪个
如题所述
举报该问题
推荐答案 2018-03-17
用 承知,承知します,承知いたします 语气比较客气,推荐。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/VDYZDDRW3WDRYV3WG3.html
相似回答
日语
词汇:“
了解
”和“
承知
”的区别
答:
\'
了解
\',在
日语中
意味着\"完了している\"或\"理解している\",直译就是\"没问题,我明白了\"。这表达了对信息内容的确认和接受。然而,它在某些场合,如警察、军队或专业商务环境中,可能显得正式且略带距离感,日常
使用时
可能会显得不太自然。\'
承知
\',则源自\"承る\",是一种更为恭敬...
日语中
有没有“
了解
”和“
承知
”这两种说法
答:
ご了解ください和ご承知ください
,这两个说法都是请求对方理解,了解,不是用在自己身上的。要说自己“知道了,了解了”,应该这么说(敬语形式):かりこまりました。/ka shi ko ma ri ma shi ta 了解致しました。/ryoukai ita shima shita 承知致しました。/shouchi ita shima shita ...
日语中,
表达“知道了
,了解
了”的意思,敬语的说法是什么?
答:
「分かりました」⇒畏まりました・
承知
いたしました わかりました⇒かしこまりました・しょうちいたしました 在
日语中,
对上司说「分かりました」是一件非常失礼的事情,因此要用分かる的自谦语かしこまるor承知する。
日语中的
「我知道了」的五种表达方式- 前辈晚辈大不同!
答:
承(うけたまわ)ります」(うけたまわること),例如确认收到邮件时:电子邮件:已经收到您的消息。—— 回复:承ります
。体现了正式且客气的沟通方式。通过这些方式,你在日语交流中将更加得心应手。如果你对其他表达还有疑问,欢迎随时在SLAN日语教室的对话框提问,我们会为你提供更详尽的解答。
大家正在搜
日语回复邮件常用敬语
日语邮件常用语
日语商务邮件常用语
日语邮件敬语模板
attached在邮件中的用法
邮件中loop in的用法
邮件日语怎么说
收到邮件 日语
日语邮件结尾
相关问题
周知、知悉、知晓分别是在什么场合中使用?如果是在邮件中向领导...
日语里“承知”和“了解”有什么区别
使用日语进行邮件回复。
收到日本上司发来的邮件我用日语该怎么回复?
怎样回复日语邮件 ,具体点 谢谢!
日语邮件需要回复。要礼貌一点,因为对方是老师,怎么回?
麻烦日语翻译以下内容(回复邮件用)
日企内部领导发来的邮件怎么用日语回复合适