权志龙 韩文 求翻译

如题所述

首先,我是一个韩语初学者,翻译的不好请见谅~~~(VIP一只~~)
翻译内容:你们好,我是志龙啊……今天能够给予我这样有意义的时间,非常感谢……看到你们的面孔,我才可以很好的唱歌,今天我也度过了很幸福的一天,虽然在舞台上经常不好意思说这些话……你们对我来说是能够给予我最大力量的存在,知道么!要安全的回家,小心不要感冒!到2009年为止,加油!马上要迎来的2010年,我们也要一起度过……今天我绝对不会忘记……再见……追问

谢谢亲~
那个开头不是个问号么。。

追答

有可能是因为”안녕“是非敬语,通常在对比自己小的人或者比较亲近的人之间使用,所以给歌迷写信的时候用了一个问号?(纯属个人猜测哈~~),大意应该差不多,具体的细节就不一定那么准确了,见谅啊,能力有限~~~VIP一只

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-20
권 지 용
第2个回答  2012-05-20
这明明就是 少年啊 歌词、