法语l’amour是爱的意思吗 可以用来形容母亲与子女之间的那种爱吗,还是只能形容情人之间

aimer 和amour都是爱的意思 有什么区别呢
像我们所说的有爱 关爱之类的 应该用哪一个呢

同学你好,其实l'amour是一个泛指的爱,就像英语里的love一样,可以指代情人之间和亲属之间的爱,这个在法语助手上解释比较详细,你可以参见一下。
至于你说的aimer和amour的区别,其实这两个词是同源词,你如果上法语课老师肯定会讲的,aimer是(第一组)动词,而amour是名词。他们的区别是体现在词性上的。你不要看词典上解释的字眼不一样就以为这是同义词或是近义词,其实就是一个词变来的。
至于友爱,有专门的词语,fraternité。如果你是想说有爱,其实中文中有爱,通常被异化为偏可爱方向了,也就是aimable,也就是aimer的形容词形式。至于关心可以用se soucier de结构
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-16
l'amour 指爱, 热爱; 爱情, 恋爱; 情人, 爱人, 恋人;
(亲属间的)爱; 崇拜, 崇敬, 敬慕; 爱好, 喜好; 爱神
l'amour maternel 母爱
第2个回答  2012-05-16
aimer 是指热爱钟情的意思 可以说我对物的热爱 也可以是情人 比如 je t'ai me 我爱你
amour 除了热爱 对物 对情人的爱之外 也可以有崇敬的爱的意思 如果说我对母亲 可以说 je t'ai me 我觉得关爱应该是amier 童鞋可以参考一下追问

那比如说 母亲对孩子的爱 这个里面的这个爱字应该用 aimer 还是amour