招牌广告。电视字幕和书籍报刊中用子不规范的情况并改正过来

如题所述

我们会发现很多很多牌匾错别字。错字别字出现频率最高的是餐饮业,大大小小的餐馆把“盒饭”写成“合饭”或“合反”是司空见惯的事情,菜谱上“黄瓜炒肉”能写成“黄爪炒内”,四个字竟然能写错两个。类似的错误还有很多。另外,一些店铺的招牌也有错字,例如“黄金首饰”写成“黄金手饰”、“餐馆”写成“餐管”、“通讯”写成“通迅”、“录像”写成“录相”、“招募”写成“招幕”、“电话号码簿”写成“电话号码薄”、“此房出租”写成“此房出组”、“公厕”写成“公则”、“女式休闲服”写成“女式休闭服”、“招聘营业员”写成“招骋营业员”、“鸡蛋灌饼”写成“鸡蛋罐饼”、“肉夹馍”写成“肉夹膜”,还有工地的告示,把“工地正在施工”中的“在”写成了“再”;一则房地产广告则写着“现房热销中,即将售磐”,其中的“罄”写成了“磐”;一些小摊点的手写广告自创汉字的现象也比较严重,例如:“招聘”的“聘”字右半边被稀里糊涂地几笔带过、“鸡柳”中的“鸡”字一横被改成了三个点、“厨”字里的“豆”被写成了“臣”等。让人看了啼笑皆非。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考