帮忙翻译下这个 这是我从西藏带来的佛珠 你的纹身,梵语 力量的象征,西藏的文字和它一样。我带着它去...

帮忙翻译下这个 这是我从西藏带来的佛珠 你的纹身,梵语 力量的象征,西藏的文字和它一样。我带着它去寺庙虔诚的祈祷过 我们相信这样它会拥有神秘的力量可以带给你好运 另外的一个叫哈达 我们把它献给最尊贵的客人 希望它们能带给你无尽的好运

不用完全一样的 意思到了就行

看这段文字很像是用来忽悠游客的啊
另外你是要翻译成哪种文字或语言呢?

这是我从西藏带来的佛珠
This rosary is come from Tibet (这串佛珠来自西藏)

你的纹身,梵语 力量的象征
Your tattoo in Sanskrit means "A symbol of strength" (你的纹身在梵文中代表力量的象徵)
西藏的文字和它一样(这句完全看不懂,指的是藏文和梵文字体一样?)

我带着它去寺庙虔诚的祈祷过
It has been prayed in temple (佛珠曾经在寺庙中祈祷过)
我们相信这样它会拥有神秘的力量可以带给你好运
We believe it will bring you good luck (我们相信这样会为您带来好运)

另外的一个叫哈达
This is called Khada (这是哈达)
我们把它献给最尊贵的客人
It is for our most distinguished guests (是为了我们最尊贵的客人而准备的)
希望它们能带给你无尽的好运
We wish you are good luck forever (我们祝愿您能永远都那麼好运)

ps:其实用google翻译就能翻出八成了,如果自己懂点英语的话适当地修改一下就可以了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-07
你光说翻译了 ,翻译什么呢?英文?还是什么? 从哪开始 翻译到哪? 什么问题呢? 看半天没看懂
第2个回答  2012-05-07
不是忽悠游客的,是要送给别人的礼物的介绍 要英文的