第1个回答 2020-02-07
你在网上最多找到莎拉布莱曼的
原版的没有
再找也是徒劳
忧郁的星期天
翻译为
黑色星期天
由于《忧郁的星期天》的负面影响对听者具有极为消极的心理暗示,英国广播公司最先决定禁播它。随后美国、法国和西班牙等国的电台也纷纷效仿bbc。多国的电台还召开了一个特别会议,决议是在欧美联合抵制《忧郁的星期天》,据说自杀案发率果然因此下降了许多。若干月后,bbc取消对《忧郁的星期天》的禁播,不过播出的只是它的乐器版本。该版本很快又被录制成唱片。1941年8月,该乐曲由黑人女歌手比莉•霍利戴(billie
holiday)重新演绎,《忧郁的星期天》遂重新流行,直到今天。
原版的《黑色星期天》是一首47分13秒的歌,主要由钢琴伴奏。据说,听完的人,没一个能笑的出来。很多人患上精神分裂,抑郁症等等……因此,如果现在你们听到《黑色星期天》,并非它的魔力不再,而是已经不再是原版了。
中央电视台曾报道,在中国至今还有一人保留着这首原版曲子,保存了五十多年,但至今,这位收藏者和他的家人也没有听过……
最后的完整版现在保存在美国俄亥俄州的一所音乐大学的保险柜里锁着,绝对的真正原版。(坚决抵制盗版,支持正版事业。)
由于《忧郁的星期天》的负面影响对听者具有极为消极的心理暗示,英国广播公司最先决定禁播它。随后美国、法国和西班牙等国的电台也纷纷效仿bbc。多国的电台还召开了一个特别会议,决议是在欧美联合抵制《忧郁的星期天》,据说自杀案发率果然因此下降了许多。若干月后,bbc取消对《忧郁的星期天》的禁播,不过播出的只是它的乐器版本。该版本很快又被录制成唱片。1941年8月,该乐曲由黑人女歌手比莉•霍利戴(billie
holiday)重新演绎,《忧郁的星期天》遂重新流行,直到今天。
原版的《黑色星期天》是一首47分13秒的歌,主要由钢琴伴奏。据说,听完的人,没一个能笑的出来。很多人患上精神分裂,抑郁症等等……因此,如果现在你们听到《黑色星期天》,并非它的魔力不再,而是已经不再是原版了。
中央电视台曾报道,在中国至今还有一人保留着这首原版曲子,保存了五十多年,但至今,这位收藏者和他的家人也没有听过……
最后的完整版现在保存在美国俄亥俄州的一所音乐大学的保险柜里锁着,绝对的真正原版。
给你收集的资料
希望帮到您
谢谢
第2个回答 2015-01-29
《忧郁的星期天》(英语:Gloomy Sunday,匈牙利语:Szomorú Vasárnap),也译作《黑色的星期天》是匈牙利自学成才的作曲家 鲁兰斯·查理斯(Rezső Seress,1899-1968年)谱写于1933年的一支歌曲。据说,《忧郁的星期天》是鲁兰斯·查理斯和他的女友分手后在极度悲恸的心情下创作出来。
《黑色星期天》是一非常凝重的忧郁性音乐。他的曲调非常凄美绵长,并以起伏不平的高调诠释了人类面对死亡的一种抗争和无奈。歌词写得非常真实,有人能通常可以见到的祭奠场面。这种场面通过朴实写来也非常容易使人浮想联翩的。尤其是,歌词中痛不欲生的失望和夹杂着焦灼而炽烈的爱,往往让失恋的人,生发一种情愿以死去换回所爱的强烈幻想。
根据史料记载,在成曲的同年,《忧郁的星期天》便由匈牙利流传开来,之后肆虐整个欧洲大陆,再后来,漂洋过海,传到美洲,再到亚洲。
由于歌曲中流露出慑人心魄的绝望情绪,死在它手里的多达一百五十七位。在相当长的一段时间里,它就是死神的代名词,人们对它谈之色变。欧洲各国都严禁在公共场合播放演奏这首乐曲。甚至在匈牙利,这首曲子被列为禁曲。由于自杀的人越来越多,美、英、法国家的电台凑在一块,召开了一次会议,要求世界各国联合抵制《忧郁的星期天》。
由于当时《黑色星期天》的盛行,政府想要销毁完是绝对不可能的,世上仍有许多人收藏。网上的大部分是水货,但也有的是真的。
已经找到的正版有《黑色星期天》法文版、《黑色星期天》钢琴和小提琴协奏曲以及《黑色星期天》
《黑色星期天》的原版尚且保存于美国俄亥俄洲的一所音乐大学的保险柜里。