跪求英语翻译 ,高手请进,急!!!!!!!!!!!在线等

Sec.6(6) Provides that the issue of a business Registration certificate shall not be deemed to imply that the requirements of any law in relation to such business or to the persons carrying on the same or employed therein has been complied with.

Sec8. (1) where there occurs any change in the particulars of a business as set out in the form of application for Registration any person carrying on such business shall within one month of such change notify the Commissioner in writing thereof
(2) where a business coasos to be carried on ,any person who was carrying on such business shall within one month of the cessation notify the Commissioner in writing thereof.
拜托阿,那是以书面形式通知的意思,不要用机器翻译阿!!!

sec.6 ( 6 )条规定发出的商业登记证,不得被视为暗示的要求,任何法律关系,如业务或有关人士进行相同或受雇已得到遵守。

sec8 。 ( 1 )如果有发生任何变化,在具体的业务内容已载列于形式的注册申请,任何人携带这种业务,应在1个月内对此种变更通知专员在写作有
( 2 )凡商业coasos继续下去,因为,任何人携带这种业务的,应于1个月内的停建通知专员在写作。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-29
正确答案拿分来.

6 )条规定发出的商业登记证,不得被视为暗示的要求,任何法律关系,如业务或有关人士进行相同或受雇已得到遵守。

sec8 。 ( 1 )如果有发生任何变化,在具体的业务内容已载列于形式的注册申请,任何人携带这种业务,应在1个月内对此种变更通知专员在写作有
( 2 )凡商业coasos继续下去,因为,任何人携带这种业务的,应于1个月内的停建通知专员在写作。