日语翻译,求高手翻译下面内容。追加全部分。

20 11/ 03– 20 11/ 06:
软件环境: Windows XP、 Java 、Oracle、 Tomcat 、JSP
硬件环境: 小机(服务器)
开发工具: Eclipse+myeclipse
责任描述: 需求分析、框架设计、以及部门信息模块开发
项目描述:该项目是基于B/S结构的系统,其中包括了收入管理、部门信息管理、超市支出管理、帐单管理等功能 2011/06– 2011/ 11:
软件环境: Windows XP 、 MySql 、tomcat 、Java 、JSP
硬件环境: 小机(服务器)
开发工具: Eclipse+myeclipse
责任描述: 部分后台功能模块
项目描述: 本系统是为商家和用户提供一个网上买卖的平台,该平台的目的是为了用户在买卖过程中更安全更方便的为商家和买家提供方便快捷的服务。该系统实现房屋信息的浏览、房屋出售、房屋出租与楼市新闻、律师在线等服务。系统前台向客户提供综合房屋信息,为需要出售房、租房、买房的公司与个人提供及时信息。为了管理上的方便,该系统中Struts和spring的配置文件采用多模块的集成方式完成,主要是按照功能模块分配。
希望是真正懂日语的来,千万别随便找个翻译器翻译的。我这可是要上去面试的呀。

第1个回答  2012-07-14
 20 11 / 03 ~ 20 11 / 06:
  ソフトウェア环境:windows xp / javaとoracle、tomcat?jspだった
  ハードウエアの环境:小机(サーバー)
  开発ツール:eclipse + myeclipseだった
  责任描述:需要分析とフレーム设计、省庁の情报モジュールを开発しなければならない
  プロジェクト描述:このプロジェクトは,b / s构造のシステムが含まれており、収入管理、省庁の情报管理、スーパーマーケットの支出の管理、ツケ管理などの机能を11 / 06 ~ 2011 / 11:
  ソフトウェア环境:windows xp / mysql、tomcat、java?jspだった
  ハードウエアの环境:小机(サーバー)
  开発ツール:eclipse + myeclipseだった
  责任描述:一部楽屋机能ブロックがある
プロジェクト描述:このプロジェクトは,b / s构造のシステムが含まれており、収入管理、省庁の情报管理、スーパーマーケットの支出の管理、ツケ管理などの机能を11 / 06 ~ 2011 / 11:
  ソフトウェア环境:windows xp / mysql、tomcat、java?jspだった
  ハードウエアの环境:小机(サーバー)
  开発ツール:eclipse + myeclipseだった
  责任描述:一部楽屋机能ブロックがある

 プロジェクト描述:1)本システムは商店街やユーザーに一つの委员会のプラットフォームは、プラットフォームの目的は加入者は、売买の过程で、より安全に都合のいいは売り手と买い手が提供手軽なサービスを提供している。このシステムは、家屋の情报を実现の阅覧や商店街の分譲、以前の赁贷事业と成り行きのプレス?弁护士のオンラインなどのサービスを提供する。システムの受付を确认してから情报を総合的に住宅请约、借り家をしなければならないため、マイホームを购入する会社と个人を适时に情报を手に入れた。管理のために上の便宜のため、同システムにstrutsやスプリングの配置は、多くのモジュール集积方式の完成は、主に机能モジュールを通りが割り当てられている。
第2个回答  2012-07-12
ソフトウェア环境:windows xp / javaとoracle、tomcat・jspだった
ハードウエアの环境:小机(サーバー)
开発ツール:eclipse + myeclipseだった
责任描述:需要分析とフレーム设计、省庁の情报モジュールを开発しなければならない
プロジェクト描述:このプロジェクトは,b / s构造のシステムが含まれており、収入管理、省庁の情报管理、スーパーマーケットの支出の管理、ツケ管理などの机能を11 / 06 ~ 2011 / 11:
ソフトウェア环境:windows xp / mysql、tomcat、java・jspだった
ハードウエアの环境:小机(サーバー)
开発ツール:eclipse + myeclipseだった
责任描述:一部楽屋机能ブロックがある
プロジェクト描述:1)本システムは商店街やユーザーに一つの委员会のプラットフォームは、プラットフォームの目的は加入者は、売买の过程で、より安全に都合のいいは売り手と买い手が提供手軽なサービスを提供している。このシステムは、家屋の情报を実现の阅覧や商店街の分譲、以前の赁贷事业と成り行きのプレス・弁护士のオンラインなどのサービスを提供する。システムの受付を确认してから情报を総合的に住宅请约、借り家をしなければならないため、マイホームを购入する会社と个人を适时に情报を手に入れた。管理のために上の便宜のため、同システムにstrutsやスプリングの配置は、多くのモジュール集积方式の完成は、主に机能モジュールを通りが割り当てられている。
绝对人工翻译
第3个回答  2012-07-13
1、
开発环境、言语:WinXP、Java、JSP、Oracle、Tomcat
开発ツール:Eclipse + myeclipse
担当分野:要件定义、基盤构筑、部门モジュールの开発
业务说明:该XXXXX(例:スーパー一元管理システム)は、収入管理、部门管理、支払管理、帐票管理などの机能を含まれています。
2、
开発环境、言语:WinXP、Java、JSP、MySql、Tomcat
フレームワーク:Struts + spring
开発ツール:Eclipse + myeclipse
担当分野:バックグラウンドモジュールの开発
业务说明:该システムは、物件ネット贩売システムであります。ユーザと売店に、最も安全、最も便利なサービスを提供することを目的にしています。该システムは、物件の阅覧、売出、贷出及び建筑ニュース、弁护士オンラインサービスを提供しています。本回答被提问者和网友采纳