后羿射日文言文翻译

逮至尧之时,十日并出,焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封希于桑林。万民皆喜。置尧以为天子。

到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有。 貐、凿齿、九婴、大凤、封豨、修蛇都来祸害人民。(于是)尧派使后羿去为民除害到南方泽地荒野去诛杀凿齿,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大泽青邱系着丝绳的箭来射大凤,射掉九个太阳,接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。后羿把那些灾害一一清除。民众都非常开心,并推举尧为皇帝.

参考资料:百度百科

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-22
到了尧的时代,十个太阳一起出现,烤焦了庄稼,毁坏了草木,因此人们没有了食物。同时猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇也开始危害百姓。尧便命令后羿将凿齿处死在畴华之野,将九婴杀死在凶水上,将大风绞杀于青邱之泽,射下十个太阳,杀死猰貐,将修蛇斩于洞庭,在桑林擒住封希。天下百姓们都大喜,设立尧为天子。
相似回答