幼儿学英语家长有哪些可以做的?

如题所述

幼儿学英语有着天然的优势,而家长要做的就是发挥这种优势,同时尽量减少不必要的干扰。

小朋友对声音图像的敏感度远超常人,所以这个阶段,家长要给孩子多听英文原声,不停地让孩子磨耳朵,并且给孩子创造模仿原声的环境。孩子听得多了,就会不停地尝试模仿原声,并且一点点地找到说英文的感觉。对于播放内容的选择,建议使用适合儿童年龄段的、正规的出版方出版的内容,比如牛津的自然拼读系列,这套教材通过学习26字母及字母组合的发音规律,能有效地孩子建立起发音与字母之间的关联,让孩子最终具备“看词能读,听词能写”的能力,在不知不觉中建立起孩子流利听说的能力。

如果给孩子报兴趣班,需要注意有些老师并没有受过专业的发音训练,口语发音的口音很重,这样对孩子建立起良好的发音习惯会产生阻碍,所以一定要慎重选择。此外,如果发现孩子发音不标准,不要过度紧张,只要把正确的发音方式告诉他,让他自己通过不断地听、琢磨去慢慢地掌握就好了,要知道小朋友的发音器官还在成长阶段,绝大多数儿童的发音问题过一段时间就会自动纠正过来,除非是长期对某个音的发音一直有障碍再考虑针对性地纠正就可以了。

如果家长本身英语就很好,当然可以更好地帮助孩子学好英语,但幼儿阶段切忌拔苗助长用应试的方法教孩子,培养出孩子对英语的兴趣,让孩子自己喜欢上英语,才是最好的方式。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-11-09

的确,每个孩子在生命的最初都是一张白纸。所以每位家长再画上第一笔时,总是慎之又慎,想给孩子最好的。就学英语而言。有千方百计要送孩子到双语幼儿园,但又担心幼儿园英语老师发音很不标准,怕影响孩子的英语学习,长大了想纠正就难了,应该怎么办?有不惜重金要给三岁的孩子找一对一的外教,或是专业幼儿英语培训机构的。有对自己英语功底特别是发音有自信,要在家自己教孩子学phonics的。还有到处问哪套幼儿英语视频较好?要给孩子看动画片学英语的。有趣的是,这些家长几乎从来不会担心自己的孩子学不好母语。孩子之所以短短3年时间就能流利的用母语交流,那是因为:

1. 我们和孩子的交流是基于视觉场景的,而非纯文本或者纯语音的,视觉场景极大的增强了孩子对语音的理解;

2. 大部分时间,我们和孩子的交流是以句子为单位的,而非单词或大段语句;

3. 在听说读写中,我们首先让孩子听,其次是说,然后才是读,至于写,那是再然后的事情啦;

4. 孩子一时半会儿听不懂学不会我们并不生气,只是在间隔一段时间后再接着重复说给他听;5. 我们这代人的普通话都还可以;提炼总结一下:以视觉场景为背景,用纯正的发音,以句子为单位,间隔性地、重复地对孩子说,如果有可能,就让孩子跟着读。哪种方法能完美重现上述要素,就能让孩子轻松学会英语听力和口语。遗憾的是,目前流行的主要方法,能同时实现上述要素的几乎没有。看原版动画片,很难做到以句子为单位的看,除非有个陪读拿着遥控器看一句停顿一句问孩子看懂没有,没有看懂就给孩子讲解。操作起来想想就觉得累,更何况要用遥控器精准后退复读更是奢望。磨耳朵,除了上述看原版动画片的弊端外,还加上了失去了视觉场景,没有办法加深孩子的理解。没有理解的磨耳朵就是一种讨厌的底噪,给家长自己成天只播放韩剧音频,听十年八年你能学会三句以上韩语我就把显示器吃掉。给孩子讲原版绘本应该是一个不错的选择,但是大部分的家长都没法开口给孩子念,一来本身就是哑巴英语多少年,二来还怕自己的英语口音给孩子带歪。双语幼儿园、专业英语培训机构和外教的问题是一样的,以外教为例,他的专业素质和发音到底如何?他能陪孩子练多长时间?再比如某孚青少年英语教育,前几天我带孩子去参加试听。老师倒还尚可,关键是一周两课时根本不能满足孩子的学习需要,而一个课时费用已经高达240+元人民币,9个月算作一个学期,需费用两万元。

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-11-09

找一间遵循自然拼读法教学的英语机构。因为他们更专业,而且有合理规划的课程计划,由老师主力教,家长只是辅助,会省很多力。我们家两娃每周1个半小时,跟着外教老师蹦蹦跳跳,学儿歌学字母,已经一个多月了,ABC三个字母还没有学完,每个字母老师不仅教letter name,还教letter sound,加拿大的朋友说那边的孩子就是这么学英语的。我观察了他们学习的这几周,小孩子对学英语不觉得是负担,很有兴趣,一遇到熟悉的音乐就开始哼唱英文歌谣,老师并不会一个单词一个单词地教唱,孩子勉强跟着哼,很多都吞音,但老师特意叮嘱了我们不要去纠正,说大人纠正多了,会让孩子失去学英语的兴趣,只要孩子肯跟着哼就行,这个听音辨音的过程本身就是学习。不上课的时候就要上网交作业,所谓的作业就是录音,小孩子必须跟着课程里的原声读一篇,一些简单的对话还有儿歌。很朗朗上口。

第3个回答  2017-11-09

我常常看到家长教小孩英语“香蕉英语怎么说?苹果呢?西瓜呢?”小孩对答如流,家长很是满意,脸上泛起骄傲的光芒。但是我要说,这种教法是错误的。我们常常说大人学英语总是摆脱不了汉语思维,就是想表达一个意思之前先在脑海里形成一句汉语,然后把汉语翻译成英语,然后说出来。等对方用英语回答以后,我们再听到一句英语,再翻译成汉语,再理解这句话的意思。就算你的大脑是超级计算机的速度,这么翻来翻去恐怕交流也不可能顺畅。这背后的原因就是,成人学习英语是基于汉语学习的。我也是这种英语教育模式的牺牲品,我从初中一开始学英语就开始被老师逼着背单词,“苹果apple,香蕉banana”,于是汉语和英语之间的对应关系记住了,但是看到实物(比如眼前放着一个苹果)忽然问你这是什么?英语却没法脱口而出,大脑在快速运转:苹果,英文apple,然后再说。直到我的研究生阶段,才通过大量的l练习摆脱了汉语对英语的干扰,达到英语脱口而出的程度。

相似回答