歌词是你俘获我的芳心,但你玩弄了我英文歌是什么歌?

是首英文歌,中文歌词是,是你俘获我的芳心但你玩弄了我

歌名:《Rolling In The Deep》

演唱:阿黛尔·阿德金斯

作词:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯

作曲:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯

歌词:

There's a fire starting in my heart

熊熊火焰自我心底燃起

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

燃至极点 带我步出这黑暗

Finally I can see you crystal clear

终于我可以把你看得一清二楚

Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare

继续出卖我 我就揭露你所有见不得人的秘密

See how I leave with every piece of you

看看我是如何把你的一切都抛在身后

Don't underestimate the things that I will do

不要小瞧了我为爱要做的复仇

There's a fire starting in my heart

熊熊火焰自我心底燃起

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

燃至极点 带我步出这黑暗

The scars of your love remind me of us

你的爱留下的伤疤 提醒了我

They keep me thinking that we almost had it all

它们让我不禁回想 我们本可以拥有一切

The scars of your love they leave me breathless

你的爱留下的伤疤 让我窒息

I can't help feeling

我的心不禁汹涌

We could have had it all

我们本可以拥有一切

Rolling in the Deep

如今却只能在深渊里挣扎

Your had my heart Inside of your hand

我的心 曾在你掌心握紧

And you played it To the beat (Rolling in the deep)

但你只是把玩

Baby I have no story to be told

亲爱的 我已经没有故事可讲

But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn

但你的轶事我倒有所耳闻 让我想要任你焚尽

Think of me in the depths of your despair

你就在绝望的深处继续回忆我吧

Making a home down there as mine sure won't be shared

像我一样在绝望里寻觅栖身之所 那早已无法与我共享

The scars of your love remind you of us

你的爱留下的伤疤 提醒了我

They keep me thinking that we almost had it all

它们让我不禁回想 我们本可以拥有一切

The scars of your love they leave me breathless

你的爱留下的伤疤 让我窒息

I can't help feeling

我的心不禁汹涌

We could have had it all

我们本可以拥有一切

Rolling in the Deep

如今却只能在深渊里挣扎

Your had my heart inside of your hand

你俘获了我的芳心

And you played it

但你只是把玩

To the beat

从未珍惜

Could have had it all

我们本可以拥有一切

Rolling in the deep

如今却只能在深渊里挣扎

You had my heart inside of your hand

你俘获了我的芳心

But you played it with your beating

但你只是把玩 只是伤害

Throw your soul through every open door

把你的灵魂向出卖向每扇敞开的心扉

Count your blessings to find what you look for

记清楚你自己的祝福 好寻找你想要的一切

Turn my sorrow into treasured gold

我要把自己的悲伤化作财富

You'll pay me back in kind and reap just what you sow

现在也让你尝尝什么叫因果报应

We could have had it all

我们本可以拥有一切

We could have had it all yeah

我们本可以拥有一切

It all

一切

It all It all

拥有一切

We could have had it all

我们本可以拥有一切

Rolling in the deep

如今却只能在深渊里挣扎

You had my heart inside of your hand

你俘获了我的芳心

And you played it to the beat

但你只是把玩

We could have had it all

我们本可以拥有一切

Rolling in the deep

如今却只能在深渊里挣扎

You had my heart Inside of your hand

你俘获了我的芳心

But you played it

但你玩弄了它

You played it

你玩弄了它

You played it

你肆意把玩

You played it to the beat

从未珍惜

扩展资料:

《RollingintheDeep》,由阿黛尔·阿德金斯、保罗·艾普沃斯作词、作曲,英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。

《RollingintheDeep》,阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军。

2012年2月,《RollingintheDeep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项。

歌曲琴谱1:

歌曲琴谱2:

参考资料来源:百度百科—Rolling In The Deep

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-15
是Rolling in the deep——Adele

There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗
Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有
See how I'll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切
Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为
There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗
The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息
I can't help feeling 我不禁心生感触
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Baby, I have no story to be told 宝贝 我没有故事可讲
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额
Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared 就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份
The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
I can't help feeling 我不禁心生感触
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Could have had it all 本该拥有一切
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
But you played it with a beating 但是你玩弄它 还一顿打击
Throw your soul through every open door 打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去
Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告 知道你在寻找什么
Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
It all, it all, it all 一切 一切 一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Could have had it all 本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
But you played it 但是你玩弄它
You played it 你玩弄它
You played it 你玩弄它
You played it to the beat 你玩弄它 伴着每一次心跳本回答被网友采纳
第2个回答  2016-07-19
Rolling in the deep
第3个回答  2012-11-08
没听过耶。。。
第4个回答  2012-11-07
有点像绿箭的那首歌的歌词 你去看看吧
相似回答