月兔和玉兔英语分别怎么说!

moon hare对吗?

moon rabbit;the Jade Hare -- the moon

rabbit 读法英 [ˈræbɪt]  美 [ˈræbɪt] 

n. 兔子,野兔

vt. 让……见鬼去吧

vi. 猎兔

短语:

Rabbit Hole 爱的拐点 ; 其之二 ; 让悲伤终结

Peter Rabbit比得兔 ; 小兔彼得 ; 彼德兔

rabbit hair [纺] 兔毛 ; 獭兔毛 ; 兔绒 ; 正在翻译

domestic rabbit 家兔 ; 穴兔属

angora rabbit 安哥拉兔 ; 安哥拉兔毛 ; 长毛兔 ; 安哥拉山兔

示例:

The rabbit burrowed under the fence.

兔子在篱笆下打洞。

The magician conjured a rabbit out of his hat.

魔术师从他的帽子里变出一只兔子。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-04-01
moon rabbit 月兔
jade rabbit 玉兔
直译过来的啊 其实外国人又没有嫦娥啊 只有我们中国才有的啊
至于别人是怎么称呼的 我们也不知道啊 或许没有这个词啊
或许 是 yuetu yutu 啊本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-03-29
月兔 Moon Rabbit

玉兔 the Jade Hare—the moon

玉兔东升。 The moon was rising in the east

参考资料:http://www.cnyuetu.cn/