44问答网
所有问题
中文中的姓氏 "施" 用日文怎么讲? 怎么读?
详细点 谢谢
举报该问题
推荐答案 2020-05-21
在
日语汉字
里还是写作“施”,假名写作“し”,
罗马拼音
是“shi”,谐音是“西”
比如“施耐庵”,
就是“し
たい
あん”shi
tai
an,谐音“西
它依
昂”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/VWDRRZY6WRKK6YDKWG.html
相似回答
用日文
发音
中文姓氏里的
"顾"
怎么读?
答:
こさん
罗马音:ko sa n 释义:1、振り返ってみると、それはGu Yuです。 名前が示すように。 レビュー。回头看,泛指看:顾眄。顾名思义。回顾。2、気をつけて、注意を払ってください。 しわくちゃ。 悬念。 グニアン。 お手入れ。 区泉 コンサルタント。 X西 両方の世话を...
在日语中"崔"
怎么读?
答:
幸瑜星说的对,崔
姓
在日语里就念“さい”,后面加“さん”,就是“sa yi sang”。我就姓崔,我还学过日语。
中文姓氏
“戈”
的日文
假名
答:
“日本语”的读音为“にほんご”(发音“你好恩高”)
。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但往往不同。
日语中蒋姓和马
姓怎么
说?
答:
蒋,平假是しょう,片假是ショウ(注意此处的ウ表长音,虽然按照惯例片假的长音应该用“ー”,但由于此处表示人的姓名,因此仍用ウ来表示长音)马,平假是ば,片假是バ,但由于日语里对
姓
马的人的称呼容易跟日语“大妈”(ばさん)这个词混淆,所以往往现代日语里都已经不用ば来表示马姓了,而...
大家正在搜