日语老公的发音

如题所述

1、“あなた(anata)”这是称呼自己老公,是比较亲密的叫法。2、日语中,在正式场合介绍自己的老公时,都要用“主人”。“ご主人”:读gosyujin。3、跟朋友介绍的时候可以说“夫”“旦那”(音译)。
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。
到了近代的时候,由于明治维新,日本学习西方,大量的欧美词汇被引入日本(主要是英文,当然也有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国。
一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-29
就那样 → 老公 (ろうこう roukou)
例: 水戸のご老公。水戸的老大。

翻译? → 旦那 (だんな danna)、夫 (おっと otto)、主人 (しゅじん shujin)
--------
(^^; 我理解,正写着两答案 > ☆天ちゃん♂☆さん、万万
一个是在日文里面有老公的情况。再一个是中文的老公的情况。
第2个回答  2008-03-29
在日本只有年纪大一点夫妇才会叫老公“あなた”
一般的年轻人之间都直接叫名字
第3个回答  2008-03-29
beubeu2 的答案是错的!万万不可效仿。那里是老头儿的意思
(老大)
第4个回答  2008-03-29
就用那种特别嗲的声音说 あなた 就行。就通。嘻嘻
相似回答