这6个字母很少出现,很多单词都没有这6个字母,在一部分单词也只出现1次。很少出现有2次以上的。
不信,你去找一个含有J K Q V X Z这6个字母的单词。
因为这六个单词本身就是由拉丁文变过来的。辅音字母j是由元音字母i变过来的,k是由c分化出来的,q只用在u之前,而元音字母u是由辅音字母v分化出来的,x是复辅音,发/ks/的音,而z则是由希腊字母ζ变来的,发/z/的音。
希望我能帮助你解疑释惑。
字母K不是字母C分化出来的,是由希腊字母Κ(Kappa)演变而来的。
追答对,它是由希腊字母κ变化出来的,因为英语里拉丁语族的词根比较多,而拉丁语族词里面,k本身用得很少,所以感觉就是在英语里面k用得比较少。在除了英语之外的日耳曼语族语言里,比如德语,瑞典语,k就用得比较多,c用得很少。
希望我能帮助你解疑释惑。
字母J是由字母I分化而来的,那为什么字母J在英文单词很少出现?
字母J出现在单词一般在开头,很少在中间。结尾就更少了。
在拉丁语里,j这个字母一般表示辅音,而这个辅音一般在开头出现,在结尾的时候会变成字母i的字母,这时它就作元音。
希望我能帮助你解疑释惑。
为什么在英语单词拼写字母Q很特殊,只能在字母U之前?
是因为字母Q的发音决定还是英语规定的拼写规则?
腓尼基人是古代生活在地中海东岸,即现在的黎巴嫩和叙利亚地区的一个古代民族,他们的字母表由22个辅音字母构成,其中有英语字母K和Q的前身,分别叫Kaph和Qoph,发音接近/k/,但因为用到了两种不同的发音方法和舌位,所以两个/k/音稍有不同,因此用两个字母来分别表示。
因为希腊语中只有一个/k/音,所以希腊人只保留了一个发/k/音的字母Kaph并且改名为Kappa,另一个腓尼基字母Qoph在被希腊人改为Qoppa并保留了一段时间后被弃用,但是在被弃用之前,含有字母Qoppa即Q的希腊字母表被伊特鲁里亚人借用。
伊特鲁里亚文明位于意大利西北部,他们也是在与不断到意大利所在的亚平宁半岛经商并建立殖民地的希腊人接触后,在公元前700年左右,借用了Q还没有脱落的希腊字母表。但是伊特鲁里亚语里有三种/k/音,相互之间也有细微的差别,即每一个/k/音后面,都只能与特定元音组合。粗略地说,伊特鲁里亚语的三个/k/音大体可看作kay,ka和koo。
因为自己的语言里有三个不同的/k/音,所以伊特鲁里亚人不得不在继承了希腊语两个表示/k/音的字母Kappa和Qoppa后,发明了第三个表示/k/音的字母C。这样,三个字母C、K和Q,分别对应三个有细微差别的/k/音。
对语言中只有一个/k/音的罗马人来说,伊特鲁里亚三个发/k/音的字母C、K和Q就显得多余了。于是罗马人做了这样三个决定:重用字母C,弃用字母K,限用字母Q。即:/k/音只用字母C来表示,字母K基本不用,字母Q只能后边永远跟着一个u并且u后边总跟着另外一个元音字母,即用qu-的组合来表示拉丁语里的/kw/音。
于是,这些单词中qu+第二元音的拼写就出来了:quality质量、quantity数量、quest寻求、question问题、quiet安静的、quite很、quote报价以及quota份额等。
上边这些单词都是从拉丁语进入到英语的单词,而英语本身也有qu+第二元音这样拼写的单词,比如queen皇后、quick快速的和quern手推石磨等,那这些单词的qu+第二元音又是怎么产生的呢?
在古英语中,/k/音用字母C表示,/w/音用字母W表示,所以/kw/这个音在古英语中表现为cw。比如上段中的例子queen皇后,在古英语中写作cwen,而quern写作cweron。
希望我能帮助你解疑释惑。
字母Z来源于希腊字母Ζ(Zeta)。那为什么在英语单词字母Z很少出现?
追答因为英语中的/z/音一般是在词首用z表示,如果/z/音在词尾,则一般用s来表示,希望我能帮助你解疑释惑。