日语和大和语的区别

日语指什么?大和族的语言还是阿依努族的语言?如果日语仅指大和族的语言,那么阿依努族,琉球族难道不是日本人?他们的语言不是日语?所以,为什么要翻译成日语而不是和语?

1,日语全称是日本语,是日本国主要使用的语言,在明治维新以后确定成为日本的官方语言。
2,古代日本的语言很多,不同职业、不同地区、不同民族(日本主要民族是大和民族,但是除了大和民族以外,还有十多个小的少数民族)所使用的语言都不一样。明治维新以后为了时代的进步,强制推广了日本语。
3,现在的日本语与古代大和民族使用的语言(暂且称为大和语)是不一样的,而是经过了多位明治维新时代的语言家所编写出来的新的语言。现在的日本人去看古代日本的文献基本是看不懂的。追问

但日语和阿伊努语是不同的,就像古汉语和现代汉语一样,现代日语和古日语也是一种语言,不是两种语言。所以,日语仍是大和族的语言。但是阿伊努语呢?他们是不是日语?若是,就意味着爱日本不是爱大和族,而是爱日本包括少数民族在内的所有人,甚至要反对大和民族主义,因为这样不利于民族团结,可能会导致分裂。

追答

1,阿伊努语不是日语。根据日本学者的研究,阿依努族的语言是一个特殊的、封闭的、地区性的语言,被日本学者称之为“孤立语言”。与现在使用的日语以及古代使用的日语都截然不同。
2,阿伊努族自古都不属于日本,古代日本一直与阿伊努族交战,打了几百年的仗终于把他们从本州岛赶到了让北海道岛去了。
古代日本幕府掌握实权的是将军,而将军的全称叫做“征夷大将军”,其中“夷”就指的是阿依努人。
而阿伊努族正式并入日本是1855年,日本的德川幕府与沙俄签订了一个《日露和亲条约》,里面正式把阿伊努族划给了日本,而在此之前阿伊努族名义上是归沙俄管,信仰的宗教是沙俄的东正教,人种也与俄罗斯人类似。
3,阿伊努族由于现在人数很少,能用阿伊努语互相交流的也就十几个人,剩下的基本被大和民族给通化了。
4,额外重申一下,古代日语与现代日语完全是两码事,虽然某些发音和语法是一致的,但是动词、以及形容词的变形、敬语、自谦语、甚至五十音图的内容都不一样,况且现代日语还加入了大量的外来语和大量使用了片假名,这与古代日语是完全不一样的。

追问

不错,同样,Chinese虽可指蒙古人,藏人等少民,但Chinese仅指汉语,否则朝鲜语,俄语什么的岂不是都成了汉语?另外,中国古代也把包括少数民族和外国人在内的所有人都当成夷人,认为自己是文明的唯一代表,所谓的理藩院就是外交部。既然如此,那么,为什么要不住地打击汉族而并不打击和族抬高阿伊努族?如果日语仅指和语,是不是中文也仅指汉语?因为我们说的讲中文也仅指汉语,它是官方语言。

追答

我这里只讨论日本、日语方面的问题,不讨论中文方面的问题,因为这方面我知之甚少。

追问

的确,百度字数有限。中文是汉语,和语是日语。但作为一个学术名词应当严谨。我们是HSK而不是ZSK,就是因为汉语更标准。日语也一样,它究竟指那种民族的语言?是日本族?还是大和族?若是大和族,则是和语。因为其它民族都适用如此。

追答

现在的日本语是以大和民族的语言为基础而制定的标准语。从明治维新以后,在日本的非大和民族的其他民族都被强制要求使用日本语,二战前期,日本军部搞了一个皇min化运动,强制日本及其海外领地(北海道、琉球、台湾、朝鲜、东南亚)等地区的人必须全部使用日本语,并起日本名字。
二战以后,部分日本的少数民族开始复兴自己的语言,但是由于长时间使用日本语,导致了自己民族的语言已经没多少人会说了。

追问

所以说日本语仍是大和民族的语言嘛,那为什么不叫和语?就像英语并不叫“联合王国语”而是英格兰语一样,日语为什么不叫和语?

追答

现在的日本语是以大和语为主体而制作出来的新的语言。
前面不是说了么,现在使用的日本语是明治维新以后才做出来的语言,在明治中期到昭和前期被称之为“标准语”。所谓标准语,就是整个日本国家的人都能易于发音的语言(包括了北海道以及琉球的人)。
古代日语里,不同职业、不同地区、不同身份的人说同一句话的时候,发音都是不一样的,甚至书写体与口语体都完全不一样,这是古代日语最大的特点,而明治维新以后为了便于发音,搞了一个“言问一致”的改革,对整个日语体系作出了改良,于是演变成现在的日本语了。
二战以后,由于日本的战败,“标准语”这个称呼被替换成了“共通语”。

追问

那英语呢?英语并不说“联合王国”语,而是英格兰语,因为它是一个民族。现代语言都是以民族为基准的。如果日本扩张了,其它的民族语言就不存在了?况且美国也没有说美语,而是英语。中国也没有说中文,而是汉语。你说日语也可以,因为它是日本通用语。那大和民族难道没有自己独立的语言?毕竟琉球不算日本本土。

追答

我前面已经说过了,我只讨论日本方面的问题。其他国家的事情我了解不多,所以不打算回答。
那么我继续接着你的问题往下回答。
1,“如果日本扩张了,其它的民族语言就不存在了?”

是的,二战的时候随着日本在海外的扩张,日本强行在占领地普及日语,比如台湾、东三省、朝鲜等等。
2,“那大和民族难道没有自己独立的语言?”
有的,是古代日语。古代日语的适用范围很窄,仅限于本州地区和部分四国、九州地区。

追问

日语是指日本的语言,这种语言以什么民族的语言为标准?自然是大和民族的语言为标准。朝鲜族,汉族,阿伊努人,琉球民族的语言不是日语,所以日语就是和语。古代日语和现代日语是一种语言。古代和语和现代和语也是一种语言。现代和族的语言是什么?或者说,和族以经没有民族语言了?日本有大和民族语言教育学院,就意味着和语即日语。

追答

唉,我前面回答的内容你都没有看。

你都是在自顾自的说....

追问

你说日语是日本的共同语,和语是古日语。那现代和族就没有自己的民族语言了?

追答

唉,你果然没有仔细看我前面回答的内容。
好吧,我最后一次当好人了,现在我把日语从古至今给你梳理一遍,你要再不看的话我就彻底不想回答了,查资料查的很累人。
上代日本语(也叫古代日本语):奈良时代(约为我国武则天的时代)以前使用的日语,也可以称之为大和语。这里的上代日本语是彻彻底底大和民族原创的,仅适用根据我国汉字变体而成的日式汉字与万叶假名。读音是完全的音读。
中古日本语:平安时代结束以后一直到幕府时代结束所使用的日语,此时的日语已经夹杂了不少来自于中国的汉字,并且开始使用平假名与片假名了。特点是不同职业、不同地区、不同身份、甚至书写与口语所使用的日语都完全不一样。这种日语的优点是能够迅速划分出武士、公卿、农民、商人等阶级,便于幕府管理,不利之处在于交流困难。

标准日本语:幕府时代结束以后,明治维新时期整理而成的新式日语,便于各行各业、各个地区、阶层的人发音(包括琉球、台湾、朝鲜),此时由于日本对外交流和扩张的加大,甚至还加入了英语、法语、德语等外来词汇以及相应的片假名。
共通语:二战结束后,在标准日本语的基础之上,融入了琉球、阿依努族等方言,并且进一步加入了中文(比如中文的麻婆豆腐、你好、再见等词汇的发音就原原本本的加入到了日语中)、英语、西班牙语等外语融合而成的日本语,也是目前使用最多的日本语。

追问

我知道像你这样回答这么久的人是少的,不过,我也确实看了你说的话。共通语仅是夹杂了更多的外来语,它更加适应各个民族。它也是和语发展来的。那它不也是和语吗?就像现代英语更简便,吸收了更多外来语一样。
不过没关系,我已经知道了目前没有人思考这个问题,这个定义和问题是人们尚未思考过的。所以我已经得到答案了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-05-07
你一般是说中文还是汉语?你写英语的时候一般用Chinese还是mandarin ?追问

Chinese是汉语,Mandarin是官话,普通话。所以日本mandarin是东京话,Japanese是日语还是和语?因为日本除了和族还有阿伊努人

本回答被网友采纳
相似回答