晏子将要出使楚国。楚王听说了这消息以后,对左右侍卫、大臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人。现在他将要来,我想要羞辱他,(你们说)用什么办法呢?” 左右侍卫、大臣回答说:“在他到来的时候,请让我捆绑一个人,在大王面前走过,(这时)大王就问:‘(这)人是干什么的?’(我们便)回答说:‘是齐国人。’大王(于是再)问:‘(他)犯了什么罪?’(我们就)回答说:‘(他)犯了偷盗罪。’” (不久)晏子来到了(楚国),楚王赐给晏子酒喝。酒喝得正高兴的时候,两个官吏捆绑着一个人来到楚王面前。楚王问道:“捆着的人是干什么的?”(官吏)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷盗的罪。” 楚王看着晏子问道:“齐国人本来就擅于偷盗吗?” 晏子离开座位,(严肃地)回答说:“我听说过这样的事,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,(它们)仅仅是叶子的形状相似,(但)它们的果实味道(却)不一样。这样的原因是什么呢?(是因为淮南淮北的)水土不一样。现在老百姓生活在齐国不偷盗,(可是)进入楚国就偷盗,莫非是楚国的水土让老百姓变得善于偷盗了吗?” 楚王苦笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。”
追问课下注释???????????
追答避席:离开座位。
其实:其,指橘和枳。实,果实。
所以然者何:这样的原因是什么呢?然,如此,这样。
得无:莫非。
圣人非所与熙也:圣人是不可以随便戏弄的。熙,同“嬉”,戏弄。
反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。
参考资料:http://baike.baidu.com/view/971582.htm