翻译一个英文句子!急!不要翻译器翻译的!

This study tests the hypothesis that separation of the ster-notomy site occurs when physiologic forces act on the closure. 会有悬赏的!

这项研究试验了一个假说——(手术割口)闭合时的生理力量作用会导致(造成)胸骨手街地带分离的发生。

翻译重点:
sternotomy site = 胸骨手街地带
separation of the sternotomy site occurs = 胸骨手街地带分离的发生
physiologic forces act = 生理力量作用
the closure = (手术割口的) 闭合
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-31
这个研究检验了一种假说-----胸骨切开术位置的分离,在生理力量作于闭合时会发生。
第2个回答  2012-03-31
绝不是翻译器翻译的:
这项研究测试的假设成分太高了,里面中的分离的ster-notomy网站时发生,一些生理部队,我们便采取行动,关闭。

楼主好心人 请采纳 谢谢
大家正在搜