交替传译

如题所述

第1个回答  2016-11-11
你好,很高兴为你解答
交替传译是指: 译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。
因此,由于交传的特殊性和高要求,一般的翻译公司是很少能配备交传人员的,建议找翻译达人这种平台类的比较容易找到交传人员哦。至于交传的费用,需要看是什么场合和是什么语言的,比如是会议还是谈判或者是宴会等等,场合不同费用也不同的,语种不同费用也有很大差别。这边提供一下翻译达人的标准英语交传是3500一天,仅供你参考一下。
相似回答