关于で和に的用法和区别

很多句子中で和に我都会搞混,有什么好的记忆方法吗?

关于で和に的用法和区别

1、“に”和“で”的用法

关于格助词に”和“で”的用法,“に”强调场所,而“で”则强调范围。

(1)“に”主要表示存在的地点。在,……上;……下;……里;……前;……后。

【例句】①庭に桜があります。--院里有樱花树。 

②李さんはどこにいますか。--小李在哪里?

③猫は椅子の上にいます。--猫在椅子上。

(2)“で”主要表示动作、事件发生的地点(一个范围)。

【例句】①学校で勉强します。--在学校学习。 

②図书馆で本を読みます。在图书馆看书。

③运动场でサッカーをしました。在运动场踢足球了。

2、“に”和“で”的区别

“に”和“で”的区别,大致可以记为“点”和“圈”的差别。

(1)具体地来说,“に” 表示一个点。即标的或作用点。

它可以是时间上的点,也可以是空间上的点;可以是抽象的一个点,也可以是物体上的一个点。可以译为中文的“于”。

【例句】①朝五时に起きる。--起于早晨5点(时间上的一个点)

②鸠が空に飞んでいる。--鸽子飞向天空(空间中的一个点)

③彼は梦に向かって走る男だ。--他是个为理想而奋斗的汉子(抽象事项的一个点)

(2)“で”则表示一个圈。就象划地为圈似的,表示有一个具体的动作在其圈内进行。

但不管是抽象还是具象,它只可以在空间上划圈,而不能在时间上划圈。“で”相当于中文的“在”。

【例句】④鸟が空で飞んでいる。…鸟在天空中飞翔。(可以是飞来飞去,表示空间范围)

⑤车の中で本を読む。…在车上读书。(以车中为圈,在其范围内读书)

⑥梦の中で一匹の兎を追いかけた。…在梦中追赶着一只兔子。(抽象中的范围)

(3)错句分析

⑦ ○  东京に住む。--住在东京。(平面上的一个点)

⑧ ×  东京で住む。--住在东京。

⑨ ○  东京で暮らす。--在东京生活。(以东京为圈,在其范围内生活)

⑩ ×  东京に暮らす。--在东京生活。

“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以⑦中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。“暮らす”是“生活”之意,有具体动作,所以⑨中的“东京”则为该动作的范围,要用“で” 而不能用“に”。

扩展资料

に的日语用法:

1、时间点:

助词“に”接在时间名词后面,表示动作发生的时间

【例句】彼は あした 6时に 起きます。

2、移动行为的目的地

助词“に”接在处所名词后面,表示到达的地点,一般后续表示移动的动词“行きます” “来ます”等。

【例句】わたしは 昨夜(ゆうべ)学校に 来ました。

3、移动的目的

助词“に”接在动作性名词后面,表示移动的目的。谓语一般用“行きます” “来ます”等表示移动的动词。

【例句】李さんは ハイキングに 行きますか。

4、动作的对象:

英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。

【例句】先生は学生に(对象)日本语を教えます。--“老师教学生日语。”

5、动作的落脚点

“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”【例句】李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。--“小李一大早就来到教室。”

6、移动的方向

一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。

【例句】来年アメリカに(移动方向)留学します“明年我去美国留学。”

7、被动式动作的主体

在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。

【例句】雨に(动作主体)降られて风邪を引いた。“被雨淋了而感冒了。”

参考资料来源:百度百科--に

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-24
「に」、「へ」、「で」的用法(1)

关于格助词“に”、“へ”、“で”的用法,“に”和“へ”都可表示方向和场所,但“に”更强调场所,“へ” 更强调方向,而“で”则表示范围。它们有时可以互换,有时又不能互换,有时互换的话就改变了语义。繁杂琐碎,让人眩晕。初学者难以区别其中的差别。

我们大概都惊叹过孩子是学语言的天才吧。那么让我们自己也回到孩提的水平,形象地来看以上“に”、“へ”、“で”用法,也许能有收获。

我觉得如果用符号来形象化地去理解的话,即使是初学者,也是可以容易地理解并掌握好“に”、“へ”、“で”的。 大体上可以说,“に”表示的是一个小点点,“へ”表示的是一个带着箭杆的箭号,“で”表示的是一个大圈圈。

先比较一下“に”和“へ”的区别,如:

例1.○ 彼女が体育馆に走りました。——她跑到了体育场

例2.○ 东京に行く列车——去体育场的汽车

例3.○ 东京に着いた列车——到达了体育场的列车

例4.○ 彼女が体育馆へ走りました。——她跑向了体育场

例5.○ 东京へ行く列车——去体育场的汽车

例6.× 东京へ着いた列车——到达体育场的列车

“に”和“へ”,即点和箭号都可以表示目标和方向,但“に”着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离。而“へ”的作用毕竟是一个带着箭杆的箭号,因此在动词的动作发生点和目标点之间必须有放得下一根箭杆的距离。由此不难看出例6 为什么不能用“へ”,因为在动词“着く”和目标点“东京”之间没有一个箭杆的距离。

「に」、「へ」、「で」的用法(2)

上回谈到了 “に”和“へ”的区别,我们再比较一下“に”和“で”的区别吧。

“に”和“で”的区别,大致可以记为“点”和“圈”的差别。

具体地来说,“に” 表示一个点。即标的或作用点。它可以是时间上的点,也可以是空间上的点;可以是抽象的一个点,也可以是物体上的一个点。可以译为中文的“于”。 如:

例1.朝五时に起きる。…起于早晨5点(时间上的一个点)

例2.鸠が空に飞んでいる。…鸽子飞向天空(空间中的一个点)

例3.彼は梦に向かって走る男だ。…他是个为理想而奋斗的汉子(抽象事项的一个点)

“で”则表示一个圈。就象划地为圈似的,表示有一个具体的动作在其圈内进行。但不管是抽象还是具象,它只可以在空间上划圈,而不能在时间上划圈。“で”相当于中文的“在”。如:

例4.鸟が空で飞んでいる。…鸟在天空中飞翔。(可以是飞来飞去,表示空间范围)

例5.车の中で本を読む。…在车上读书。(以车中为圈,在其范围内读书)

例6.梦の中で一匹の兎を追いかけた。…在梦中追赶着一只兔子。(抽象中的范围)

请再看下例:

例7.○ 东京に住む。…住在东京。(平面上的一个点)

例8.× 东京で住む。…住在东京。

例9.○ 东京で暮らす。…在东京生活。(以东京为圈,在其范围内生活)

例10.× 东京に暮らす。…在东京生活。

“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以例7中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。“暮らす”是“生活”之意,有具体动作,所以例9中的“东京”则为该动作的范围,要用“で” 而不能用“に”。

最后,请你记住一句话:“に”是一个点,“で”是一个圏,“へ”是一根箭。本回答被网友采纳
第2个回答  2020-01-25

日语语法学习:“に”表示原因的用法,它和“で”有什么区别

第3个回答  2019-12-20
硬记忆
多写很多遍
相似回答