泰语(文)翻译

大家好啊,我想知道泰语的 “我是帅哥" ^_^ 怎么翻译的?还有“我喜欢你”..."你有想(挂念)我吗?”...."请做我女朋友”.....呵呵,有简单发音就更好了哦....如果有满意答案,追加100 ^_^
大家都做得很好啊。如果可以把读音表达的更清楚易学就更好了 ^_^

我是帅哥,
ผมเป็นคนหล่อ
彭-边-昆-裸(罗马:pom - bien - kon - luo)

我喜欢你
ผมรักเธอ
彭辣特(罗马:pom - lak - te清音)

你想我了没有
เธอคิดถึงผมเหรอยัง
特ki(ki实在没有中文字)疼彭了央(罗马:te清音 - ki - teng - pom - le - yang)

请做我女朋友
ขอเป็นแฟนกันได้ไม้
阔边翻跟带没(罗马:ko - bian - fan - gan - dai - mai)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-14
支持 ‘雨花石_喜喜’ 的。
不过有一点点的错误,该如下:

“我喜欢你”= ผมชอบคุณ
注意:
(1)‘喜欢’= ชอบ;‘爱’= รัก。程度不一样。
(2)‘你’= คุณ ,不是‘เธอ’。
如果是‘ฉันรักเธอ’ 是可以的,但是‘ผมรักเธอ’ 是不行,
‘เธอ’ 在这里变成第三人称,不是听者。

“你有想(挂念)我吗?”= คุณคิดถึงผมบ้างไหม
罗马:khun-kid-thueng-phom-bang-mai?
音译:昆-kid-疼-彭-棒-埋?
注意:
这句话两位都翻译错了。

“请做我女朋友” = เป็นแฟนผมได้ไหมครับ
罗马:ben-faen-phom-dai-mai-krub
音译:边-翻-彭-带-埋-krub?本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2009-04-14
我是帅哥
ผมเป็นผู้ชายคนหล่อ (我多加了一个ผู้ชาย是代表男生的意思)彭-边-扑-才-昆-裸(pom - bien -pu-cai- kon - luo)

我喜欢你
ผมชอบเธอ (我改成ชอบ是因为.这个词在泰语里才是喜欢的意思.รัก是爱的意思)
彭撮不特(pom -cob-te清音)

你有想(挂念)我吗
เธอคิดถึงผมเหรอยัง (te清音 - ki - teng - pom - le - yang)

请做我女朋友
ขอเป็นแฟนกันได้ไม้ครับ(我加了一个ครับ是表示男生的说话里有带询问的语气)
阔边翻跟带没(罗马:ko - bian - fan - gan - dai - mai-krab)
第3个回答  2009-04-18
1.ผมเป็นชายหล่อ

2.ผมรักเธอ

3.เธอคิดถึงผมเหรอยัง

4.ขอเป็นแฟนผมได้ไหมครับ