帮分析一下i wanted to do something that had more of a proper structure to do it.结构,然后翻译

这个had more of 指的什么

had more of a proper structure = have a more proper structure 即这是比较级的另一种说法。意为:有一个更好的结构。 (我想做一些有一个有更好组织(安排/结构)去做的事情)。 句子详细分析如下:


追问

麻烦问一下have more of 这个比较级用法具体怎么用

追答

记住这个结构就行了,即,知道 “have more of a + 形容词 +名词” 可以表达 “have a more + 形容词 + 名词”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-10
句子主干
i wanted to do something that引导定语从句修饰something。 从句内容是had more of a proper structure to do it.had more of是指something拥有更多的a proper structure to do it。整体翻译:我想做一些能有更多完成体系的事情
第2个回答  2014-01-10
这是一个定语从句,that had more of a proper structure to do it 是用来修饰宾语something 的。意思是:我想做一些能有更多的合理结构去做的事情。
相似回答