日语初级问题

一度におおぜいの人が休んでは困りますから。

为什么用休んで? 是什么句型?

谢谢!
为什么要用动词て形呢?

休んで 是 休む 的音变形(て形)

后面的は表示强调。

句子意思是:因为一下子有那么多人放假,一定会很难办。

问题补充回答:て形表示中顿,其实这句话是要 休む 困る 两个动作连起来。 所以要用て形。 中间加上は表示强调。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-01
一下子那么多人一起休息就不好了

也没有具体研究过这个算什么句型
反正一直这么讲了
第2个回答  2009-06-01
休んでは → 「休んでいては」 的简略形式。

不期望的假定形。

一度休んでいては困る
第3个回答  2009-06-01
这个是て行的变换.
动词的最后一个是む、ぶ、ぬ、的时候变て行时
跟其他有些不同,む、ぶ、ぬ变成ん+で(は)

比如:
毒薬は(饮む)饮んではいけません・
ジュースは(饮む)饮んで良いです。

で、では都是一样的.
学过て行的变化应该知道的.
有不明白的可以再联系.

动词与动词连接时要用て行连接的.
第4个回答  2009-06-01
休む后接で む时要变成ん 才能接で
意思就是:一下子那么多人一起休息、不太好!
相似回答