知识汇总 | 几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!

如题所述

欢迎来到美食与文化的交织之地,这里是中国菜肴的英文翻译宝库,无论你想要探索东方的味蕾世界,还是与国际友人分享中国的美食文化,这里都为你准备了详尽的翻译指南。让我们一起探索这丰富多样的菜单吧!


春节美食的国际表达

    北京烤鸭 - Roast Beijing Duck
    辣子鸡丁 - Sautéed diced chicken with fiery peppers

    麻婆豆腐 - Stewed bean curd with minced pork in spicy sauce
    韭菜炒蛋 - Stir-fried leek sprouts and scrambled eggs

中式面食与糕点

    肉丝/鸡丝汤面 - Noodles in savory pork/chicken broth

    月饼 - Mooncakes
    元宵 - Glutinous rice dumplings

清晨的中式美味

    烧饼 - Crispy clay oven rolls
    油条 - Deep-fried bread sticks

    豆浆 - Soymilk
    稀饭 - Rice porridge

糯米饭与经典组合

    Glutinous rice with braised pork (卤肉饭)
    Fried rice with egg (蛋炒饭)
    Sweet potato congee (地瓜粥)
    Wonton & noodles (馄饨面)

    Spicy hot noodles (麻辣面)

海鲜与家常味道

    French Curry Lobster (法式咖喱龙虾)

    Lemon Prawn (柠檬虾)
    Pepper Salt Crab (椒盐蟹)

其他特色美食

    Steamed Live Rock Cod (清蒸活石斑鱼)
    Sweet & Sour Rock Cod (酸甜石斑鱼)

    Szechuan Beef (川味牛肉)
    Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce (辣炒鸡腿)

素食与甜品的选择

    Oyster Sauce Mushroom (蚝油蘑菇)
    Coconut Tapioca (椰奶西米露)

厨师推荐

    Sour & Tangy Braised Pork (酸甜咕噜肉)

    Cool Cucumber Ribs (凉瓜排骨)

从经典的北京烤鸭到传统的汤面,每一个菜肴都有其独特的英文名字,让你在国际场合也能流利地介绍中国的美食。收藏这份指南,让世界品味中国味道,一起享受这场味蕾的盛宴吧!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答