alexandra burke <DUMB> 歌词翻译

如题所述

翻译错了~不是一歌手的 

这次应该是这个,累死了

宝贝我爱你的嘴(唇), 

因为你知道如何使用它们 

我想在你的眼睛,但背后没东西属于他们(这个不是很懂)

看起来好得吃, 

我简直不能相信,我们不能谈论虚无 

你如此火热,但就是你了, 

你只要求一件事

所以再见宝贝 

可能受够了 

应该够了 

将受够了 

如果你少一些愚蠢

可能受够了 

应该够了 

将受够了 

如果你更少的

喑哑喑哑...... 

再见宝贝 

喑哑喑哑...... 

再见宝贝 

你花比我女朋友看更多的时间休息 

我一直想深入,但你没有深入结束 

还有你刚才什么也没有发挥你的头发, 

在这一方面坚持镜子 

我需要更多的东西,更不是肯娃娃, 

我不能使之更加清晰 

所以再见宝贝 

可能受够了 

应该够了 

将受够了 

如果你少一些愚蠢

可能受够了 

应该够了 

将受够了 

如果你更少的(不懂这句)

喑哑喑哑.... 

再见宝贝 

喑哑喑哑.... 

再见宝贝 

这样一个漂亮的脸蛋,男孩样的废物(不是很懂这句)

喑哑哑 

这样一个漂亮的脸蛋,男孩样的废物 (不是很懂这句)

喑哑哑 

可能受够了 

应该够了 

将受够了 

如果你少一些愚蠢

可能受够了 

应该够了 

将受够了 

如果你少一些愚蠢

可能受够了 

应该够了 

将受够了 

如果你少一些愚蠢

可能受够了 

应该够了 

将受够了 

如果你更少的(不懂这句)

喑哑喑哑..... 

再见宝贝 

喑哑喑哑..... 

再见宝贝 

喑哑喑哑..... 

再见宝贝 

喑哑喑哑..... 

你不知道我是谁吧,呵呵。。。。爱你的我

快回来吧,我没生你的气

我知道你还在生我的气,因为我没有开口挽留你

但你离开时的表情,太痛苦了……

参考资料:自己一句一句翻译的

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-27
《Dumb》

我和他们不一样
但我可以试着合群
太阳已经下山了
但我已经有了阳光
日子就这样打发掉了
但我从中得到了乐趣

我想我是习惯了沉默
或者很容易就满足
觉得自己是快乐的

我的心破碎了
但我有一些胶水
帮助我喝下
和你一起修补好它
我们可以到处飘荡
躺在云彩上面
然后我们会坠落
我会长眠不醒

剥去太阳的光芒
睡个好觉
希望能够远离
灵魂如此便宜
我又学到了一课
祝我好运吧
减轻灼伤的痛苦
并且将我唤醒

我和他们不一样
但我可以试着合群
太阳已经下山了
但我已经有了阳光
日子就这样打发掉了
但我从中得到了乐趣
我想我是习惯了沉默
或者很容易就满足
觉得自己是快乐的...
我想我是习惯了沉默

你不知道我是谁吧,呵呵。。。。爱你的我
快回来吧,我没生你的气
我知道你还在生我的气,因为我没有开口挽留你
但你离开时的表情,太痛苦了……

----ZSH

参考资料:自己翻译