全诗:
月下独酌(其一) 唐 • 李白
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时相交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。
赏析:
《月下独酌》共四首,这是第一首,表现世无知音而极其孤独寂寞的情怀,感情很强烈。全诗的感情起伏回环,忽起忽落,这是李白抒情诗的一大特点。而贯穿全篇的则是旷世的孤独和奇妙的想象。
仔细品味,花前月下,一个人弄壶酒喝,多么凄凉和无奈。最后还要与无情的月亮和影子永远结交,岂不是太悲哀了吗?但读完此诗,在令人压抑的同时依然有对美好生活的追求和欲望,并不使人悲哀沉沦和颓废。
月下独酌其一 李白全诗是:
月下独酌四首(其一)
唐李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
注释
1、间:一作“下”,一作“前”。
2、独酌:一个人饮酒。酌,饮酒。
3、无相亲:没有亲近的人。
4、邀:邀请。
5、对影:影子相对。
6、既:已经。
7、不解:不懂,不理解。
8、徒:徒然,白白的。空。
9、将:和,共。
10、及春:趁着春光明媚之时。
11、月徘徊:明月随我来回移动。
12、影零乱:因起舞而身影纷乱。
13、同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。
14、无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。
15、期:约会。
16、邈云汉:一作“碧岩畔”。邈,遥远。云汉,银河。这里指遥天仙境。[3]
创作背景
这首诗约作于公元744年(唐玄宗天宝三载),当时李白身居长安,正是官场失意之时。此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。