【高手】一句日语表达

“害羞地笑”,日语中有没有表达笑时害羞的拟声拟态词,知道的快帮忙啊!
语境:一个平日阳光,爱开玩笑的大男生,在玩笑话被揭穿的时候,害羞地笑了。
算了,没有理想的,问一个别的吧,,
翻译一下
“现在请闭上眼睛想象一下”。

害羞地笑

照れ臭く笑っている

一个平日阳光,爱开玩笑的大男生,在玩笑话被揭穿的时候,害羞地笑了

普段、健康で朗らかで、冗谈を言うのが好きな男の子は、冗谈があばかれた时に照れ臭く笑っている。

不用非得拟态词或拟声词啊,照れくさい在这个语境里就很合适。。。

“现在请闭上眼睛想象一下”。

今から目を闭じて想像してみてください
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-31
苦笑い(にがわらい)
第2个回答  2010-05-31
明るい男性だね。

「心のこもった笑颜」をするじゃない
第3个回答  2010-05-31
根据提供的语境,应该是形容失败、害羞时的笑,这个日语中没有特定的拟声拟态词,有个匹配的名词,叫做:
照れ笑い(てれわらい) 就是害羞的笑的意思。

供LZ参考^_^
第4个回答  2010-05-31
在玩笑话被揭穿的时候,害羞地笑了(照れ隠し笑いをした)

这个 “照れ”就是 ツンテレ(蹭得累)的 “テレ”

答补充:

今は目を闭じて、想像してみてください
第5个回答  2010-05-31
现在请闭上眼睛想象一下:
いま目を闭じて、イメージしてみてください。