第1个回答 2010-05-31
苦笑い(にがわらい)
第2个回答 2010-05-31
明るい男性だね。
「心のこもった笑颜」をするじゃない
第3个回答 2010-05-31
根据提供的语境,应该是形容失败、害羞时的笑,这个日语中没有特定的拟声拟态词,有个匹配的名词,叫做:
照れ笑い(てれわらい) 就是害羞的笑的意思。
供LZ参考^_^
第4个回答 2010-05-31
在玩笑话被揭穿的时候,害羞地笑了(照れ隠し笑いをした)
这个 “照れ”就是 ツンテレ(蹭得累)的 “テレ”
答补充:
今は目を闭じて、想像してみてください
第5个回答 2010-05-31
现在请闭上眼睛想象一下:
いま目を闭じて、イメージしてみてください。