宝宝就要上幼儿园, 因为是双语的,老师要求给宝宝起一个英文名, 大家帮我出出主意, 这三个英文名哪个好些? gina, sabrina,stella,
看过一些评论说英文名有很多讲究,最好是找一个外国朋友帮忙参谋一下,才不至于闹笑话,我也没有外国朋友啊,只好求各位帮忙了,多谢!!!
我希望是一个又好听\又特别\又易记的英文名字, 但不希望是太普遍的,很多人用的,希望大家帮忙参谋一下,我个人比较倾向 sabrina, 这个名字我身边还没有人用, 但也正是因为这样,不知道这个名字好不好? 谢谢谢谢呀!
这几个名字的含义如下:
Gina 吉纳,含义:娇小,美丽黑发受宠骄纵的义大利女子或平凡,圆润的风趣女人。
Sabrina 塞布丽娜,含义:美丽性感的女子,热情而俏皮。
Stella 斯特拉,含义:星星;穿著朴素,古板,努力的工作者;反应迟钝号发牢骚者。
推荐 Sarah 简单、悦耳,含义是公主。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3、教名的不同异体。
4、采用(小名)昵称。
5、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6、将母亲的娘家姓氏作为中间名。
参考资料:http://hi.baidu.com/wudier/blog/item/4c96f711718d8cc0a7ef3fd1.html
本回答被提问者采纳