祖逖闻鸡起舞原文及译文

如题所述

祖逖《闻鸡起舞》原文及译文如下:

原文

初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰此非恶声也!因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。

今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!

睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰祖逖不能清中原而复济者,有如大江!遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

译文

当初,范阳的祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半听到鸡鸣声后,他踢醒刘琨并告诉他这不是不吉祥的声音。于是起床舞剑。渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。

祖逖在京口聚集了一群骁勇强健的人士后告诉司马睿晋朝的变乱不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是因为宗室内部争夺权力互相残杀,才使戎狄趁机祸害中原。现在遗留在中原的百姓已经遭到残害虐待,人们都想着自己奋起行动。

大王如果真能派遣将领率兵出征,让像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰一定会有闻风响应的。

司马睿本来没有北伐的志向,就以祖逖为奋威将军、豫州刺史,拨给他三千人的粮饷、布匹三千匹但不提供盔甲武器,让祖逖自己招募士兵。

祖逖率领他的部属一百多家渡过长江后,船到中流时他敲打着船桨发誓说我祖逖如果不能肃清中原而再渡江回来的话,就像大江一样有去无回!于是驻扎在淮阴并铸造冶炼兵器招募士兵,最终招募到两千多人然后才向前进发。

《闻鸡起舞》的历史典故:

闻鸡起舞这个历史典故出自中国东晋时期的历史学家干宝所著的《搜神记》。这个故事讲述了两个人物,刘琨和祖逖,他们在战争年代,为了国家奋起抵抗外敌入侵的情景。

故事发生在西晋时期,由于西晋朝廷内部的权力斗争和外敌入侵,整个国家处于动荡不安的状态。在这个时候,刘琨和祖逖这两位爱国志士,开始了一段不平凡的经历。

一天,祖逖在和刘琨一起睡觉的时候,听到鸡叫声,他突然醒了过来,推醒刘琨说这不是坏兆头!我们起来吧!于是,他们两个人起床开始习武练剑。

祖逖和刘琨习武的地方,是在京口(今江苏镇江)。他们两人集合了一群有勇有力、热爱祖国的壮士,向晋王司马睿建议,请求派兵北伐,恢复中原。

他们的建议得到了司马睿的支持,于是祖逖和刘琨等将领一起领兵北伐。在北伐过程中,他们英勇作战,多次打败敌人,收复失地。他们的英雄事迹传遍了整个国家,人民都为他们的勇敢和智慧而感到自豪。

闻鸡起舞这个典故,成为了中国人民不畏强敌、奋发图强的象征。它激励着人们不屈不挠地追求自由和正义,为国家的繁荣富强而努力奋斗。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答